পাতা:বর্ত্তমান বাঙ্গালা সাহিত্যের প্রকৃতি.pdf/৫৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ 8 సె ] মাতৃভাষাকে অবজ্ঞা করি ও মাতৃভাষায় স্থই ছত্র . লেখ ঘোর দুষ্কৰ্ম্ম মনে করি । পূর্বেই বলিয়াছি,• পরের রচনা প্রণালীতে নৈপুণ্য লাভ করা বিশেষ গৰ্হিত কাৰ্য্য নহে। জ্ঞান সংগ্ৰহাৰ্থ পরের সাহিত্যের যে অনুশীলন করা যায, তাহার ফল, স্বরূপ পরেব ভাষাষ লিগ্নিবার যতটুকু ক্ষমতা জন্মিয় য়ায়, ততটুকু লাভ করা সম্বন্ধে কোন আপত্তি হইতে পাবে না । র্যাহাদিগকে ইংবাজী সাহিত্য, দর্শন, ইতিহাসাদির অধ্যাপকতা কবিতে হইবে, ইংবাজী রচনা প্রণালীতে গাঢ় প্রবেশের জন্য প্রাণপণ করা, তাহাদের একান্ত কর্তব্যও বটে । কিন্তু সাধারণতঃ একথা বলা যাইতে পারে যে, ইংবাজী সাহিত্যের প্রতি অতিবিক্ত পক্ষপাত ও অনুরাগ বশতঃ ইংরাজী বচনfষ্ণ সিদ্ধ হইবার জন্য সদাই ব্যস্ত ও বিব্রত হইয়া থাকা, কোন বাঙ্গালীবই প্রশংসা বা গোববের কথা নহে । .ইংরাজী সাহিত্যের প্রতি অযথা পক্ষপার্তিত্ব পরিত্যক্ত হইলে, আমাদের মাতৃভাষার প্রতি অনুরাগ জন্মিবে এবং ইংৰাজেব স্যায বাঙ্গাল না লিখিয। আমরা বাঙ্গালীৰ লাগয বfঙ্গল। লিখিবাৱ উপযোগী इड्रेव ।