পাতা:বহুদর্শন.djvu/১৪৭

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


* ( بbع ذ ) হি^সাকরণের পূৰ্বেই হি^সুককে নষ্ট করা উচিত। Kill a wicked man before he begins to injure. দুৰ্বাত্মাকে দৈারাত্মা পুকাশের পূৰ্বেই মারা কন্তব্য। জিম্বা-সন্ত জিযা সীয়াং ন তত্ৰ বুষ্কহ ভবেৎ৷ হিন্২সাকৰ্দ্ধকে হি-২সা করিবেক ইহতে दुशश्ञा शब्द मां । يهلي به ولا يهتلای تر فران مرغوت بكتري شد আপনি পথ না দেখিয়৷ অন্যকে পথ দেখায় । A learned man, without temperance, is a blind man carrying a link ; he sheweth the road to others, but doeth not guide himself. ধৰ্ম্মানুসন্ধানরহিত যে বিদ্বান সে মশালচীর ন্যায় আপনি পথ দেখে না অন্যকে পথ দেথায় মাত্র l • স্বয়মসিদ্ধঃ কথ• পরান সাধয়তি । আপনি অসিদ্ধ কিন্তু অপরকে সাধনা করায় । زرقي غبا تزدد حما زارت ان مرا يكتكلر از وه ۶ ای محبت را যদি পুতি অধিক বাস্থ কর তবে বিলম্বে সাক্ষাৎ কর অর্থাৎ অতিপরিচয়ে প্রীতির অবজ্ঞা হয় ।