পাতা:বাংলার গীতি কবিতা - চিত্তরঞ্জন দাশ.pdf/৪০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

VOb বাঙ্গালার গীতি কবিতা আমন যে বেদান্তের ব্ৰহ্ম, মায়ার সহিত তাহার সংস্পৰ্শ টাও খুব নিরাপদ নহে । কাজেই বলিতে হয়,- “বল মা তারা দাড়াই কোথা ?” হাজার বছরের প্রাচীন বৌদ্ধ দোহা ও গানে সরুহ যে ভণিতা করিয়া গিয়াছেন তাহ। এই ; জামে কাম, না। কামে জাম সরুহ ভণতি অচিন্ত্য সোধাম । জনম হইতে কাম, না কাম হইতে জনম (১) সবাহ বলেন, যে সে ধাম অচিন্ত্য । সেই অচিন্তা ধামের খবর যাহাদের কাছে পৌছায় না, তাহদের একটা জাতির আজনম সাধন লইয়া, সাহিত্য লইয়া এই বাচালতা ও খৃষ্টতাকে প্রশ্ৰয় না। দিলেই কি নয় ? ভারতচন্দ্রের অশ্লীলতা—জন্ম দিল রামমোহনের শ্লীলতাকে ? প্ৰসঙ্গ না তোলাই ভাল, তুলিলেই কে জানে কি গরল উঠবে ? আমরা বাঙ্গালীর শাক্ত সাহিত্যের ইতিহাসের ধারায়,- এইরূপ নানা বিচিত্র ঐতিহাসিক আবেষ্টন ও পরিবেষ্টনের মধ্যে রাম প্ৰসাদের গীতি কবিতায় আসিয়া 6ोच्छ्व्निांश । ( ১ ) মহামহোপাধ্যায় পণ্ডিত শ্ৰীহরপ্রসাদ শাস্ত্রী মহাশয অন্য রূপ অনুবাদ করিয়াছেন । তঁাতার অনুবাদ এইরূপ :-“সর’হ বলে, জন্ম হইতে কৰ্ম্ম হয়, কি কৰ্ম্ম হইতে জন্ম হয়, সে কথা স্থির করা যোগাদিগের পক্ষে অচিন্তনীয়।” পণ্ডিত DDBK BBDSBD BD DBD BBu S DBBtLLDYS BDDDS0D DDDD DKSYYki চিত্তরঞ্জন এই অনুবাদ গ্ৰহণ করিতেছেন না । ( বৌদ্ধ গান ও দোহ। মুখবন্ধ ৯ পৃঃ) । সম্পাদক ।