পাতা:বাইবেল পুরাতন নিয়ম ও নতুন নিয়ম.djvu/৫১৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ф е 8 পৃথিবীর সমস্ত প্রান্ত আমাদের ঈশ্বরের পরিত্রাণ দেখি স্লাছে । ও সমস্ত পৃথিবি সদাপ্রভুর উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর; উচ্চধ্বনি কর, আনন্দ গান কর, প্রশংসা গাও । ৫ গান কর সদাপ্রভুর উদ্দেশে বীণা সহকারে, বীণা সহকারে ও গানের রবে । ৬ তুরী ও ভেরিবাদ্য সহকারে রাজা সদাপ্রভূব সম্মুগে জয়ধ্বনি কর। ৭ সমুদ্র ও তন্মপ্যস্থ সকলই গজ্জন কক্লক, ভুবন ও তান্নবাসিগণও করুক ; ৮ নদ নদীগণ করতালী দিউক, পৰ্ব্বতগণ একসঙ্গে আনন্দগান করুক ; ৯ সদাপ্রভুর সাক্ষাতেষ্ট করুক, কেননা তিনি পৃথিবীর বিচার করিতে আসিতেছেন ; তিনি ধৰ্ম্মশীলতায় জগতের বিচার করবেন, ও দ্যায়ে জাতিগণের বিচার করবেন। ఫిషి ১ সদাপ্রভূ রাজত্ব করেন, জাতিগণ কঁাপিতেছে ; তিনি করবদ্বয়ে আসীন, পৃথিবী টলিতেছে। ২ সদাপ্রভু সিয়েনে মহান, তিনি সমস্ত জাতির উপরে উন্নত । ৩ তাহার তোমার মহৎ ও ভয়াবহ নামের স্তব করুক ; তিনি পবিত্র । ৪ রাজার বলও বিচার ভাল বাসে : তুমি ন্যায়বিধি অটল করিয়া থাক, তুমি যাকোবের মধ্যে বিচার ও ধাৰ্ম্মিকতা সাধন করিয়া থাক । ৫ তোমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর প্রতিষ্ঠা কর, তাহার পাদপীঠের অভমুখে প্ৰেণিপাত কর ; তিনি পবিত্র । ৬ তাহার যাজকদের মধ্যবৰ্ত্তী মোশি ও হারেীণ, যাহারা তাহার নামে ডাকেন, তাহদের মধ্যবৰ্ত্ত শমূয়েল ; তাহারী সদাপ্রভুকে ডাকিতেন, এবং তিনি উত্তর দিতেন । ৭ তিনি মেঘস্তম্ভে থাকিয় তাহাদিগের কাছে কথ। কাইতেন ; র্তাহার। তাহার সাক্ষ্য সকল ও তাহার প্রদত্ত বিধি পালন করিতেন । ৮ হে সদাপ্রভু, আমাদের ঈশ্বর, তুমিই তাহাদিগকে উত্তর দিয়ছিলে, তুমি উহাদের পক্ষে ক্ষমাবান ঈশ্বর হইয়াছিলে, তথাপি তাহদের কৰ্ম্মের প্রতিফল দিয়াছিলে । ই তোমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর প্রতিষ্ঠা কর, তাহার পবিত্ৰ পৰ্ব্বতের অভিমুখে প্ৰণিপাত কর ; কেনন। আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু পবিত্র। গীতসংহিতা । [ ఫెb' ; 8 - 0 & ; రి 1 S రి రి ভবাৰ্থক সঙ্গীত । ১ সমস্ত পৃথিবি ! সদাপ্রভুর উদ্দেশে জয়ধ্বনি কর; ২ সাননো সদাপ্রভুর সেবা কর ; আনন্দগানসহ তাহার সম্মুথে আইস। ৩ তোমরা জানিও, সদাও ভুঠ ঈশ্বর, তিনিই আমাদিগকে নিৰ্ম্মাণ করিয়াছেন, আমরা তাহারই ; আমরা তাহার প্রজা ও তাহীর চরণির মেষ । ৪ তোমরা স্তব সহকারে তাহার দ্বারে প্রবেশ কর, প্রশংসা সহকারে তাহার প্রাঙ্গণে প্রবেশ কর; তাহার স্তব কর, তাহার নামের ধস্থ্যবাদ কর । ৫ কেননা সদাপ্রভু মঙ্গলময় ; তাহার দয়া অনন্তকালস্থারী: উহার বিশ্বস্তত। পুরুষে পুরুষে স্থায়ী । SのS দ্বায়ুদের সঙ্গীত । ১ আমি দয়া ও শাসনের বিষয় গাইব । হে সদাপ্রভু, তোমারই প্রশংসা গান করিব । ২ আমি বিবেচনাপূৰ্ব্বক সিদ্ধ পথে গমন করিব : তুমি কবে আমার নিকটে আসিবে ? আমার গৃহমধ্যে আমি হৃদয়ের সিদ্ধতার চলিব। ৩ অামি কোন জঘন্ত পদাথ চক্ষের সম্মুখে রাখিব না, আমি বিপথগামীদের ক্রিয়। ঘুণ। করি, তাহ। আমাতে লিপ্ত হইবে না । ৪ কুটিল অন্তঃকরণ আম হইতে দুরে যাইবে : দুষ্ট তার সহিত আমার পরিচয় হইবে না । ৫ যে জন গোপনে প্রতিবাসীর পরীবাদ করে, তাহাকে আমি উচ্ছেদ করিব : স্বাহীর সাহঙ্কার দৃষ্টি ও গবিবত হৃদয়, তাহাকে সহ করিব না । ৬ দেশের বিশ্বস্তদের প্রতি আমার দৃষ্টি থাকিবে ; তাহার আমার সহিত বাস করিবে ; যে সিদ্ধ পথে চলে, সেই আমার পরিচারক হইবে : ৭ প্রতারণাকারী আমার গৃহমধ্যে বাস করবে না ; মিথ্যাবাদী আমার চক্ষুগোচরে স্থির থাকিবে না । ৮ প্রতিপ্রভাতে আমি দেশস্থ সকল দুষ্টকে বিনষ্ট করিব : যেন সমস্ত অধৰ্ম্মচারীকে সদাপ্রভুর নগর হইতে উচ্ছিন্ন করি । দুঃখীর প্রার্থনা : যৎকালে সে অবসন্ন হইয়। সদ্ধাপ্রভূর কাছে অণপন খেদের কথা ভাঙ্গিয় বলে, তৎকালীন । ১ হে সদাপ্রভু, আমার প্রার্থন। শুন, আমার আর্তনাদ তোমার কাছে উপস্থিত হউক । ২ সঙ্কটের দিনে আম হইতে মুখ লুকাইও না, আমার দিকে কৰ্ণপাত কর ; যে দিন আমি ডাকি, ত্বরায় আমাকে উত্তর দিও। ৩ কেননা আমার দিন সকল ধুমে লীন হইয়াছে, Sのミ 504