পাতা:বাইবেল পুরাতন নিয়ম ও নতুন নিয়ম.djvu/৮৫৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8 সে তোমাকে বিচারকত্তার সম্মুখে টানিয়া লইয়া যায়, আর বিচারকর্তা তোমাকে পদাতিকের হস্তে সমর্পণ করে, এবং পদাতিক তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ ৫ম করে। আমি তোমাকে বলিতেছি, তুমি কোন মতে তথা হইতে বাহিরে আসিতে পাইবে না, যাবৎ শেষ কড়িট পৰ্য্যন্ত পরিশোধ না করিবে । যীশুর নানাবিধ শিক্ষা ও কার্য্য । মন ফিরান আণৰশ্যক, এই বিষয়ে শিক্ষণ । S○ সেই সময়ে উপস্থিত কএক জন তাহাকে সেই গলীলীয়দের বিষয়ে সংবাদ দিল, যাহাদের রক্ত পীলাত তাহদের বলির সহিত মিশ্রিত করিয়া২ ছিলেন। তিনি উত্তর করিয়া তাহাদিগকে কহিলেন, তোমরা কি মনে করিতেছ, সেই গালীলীয়দের এইরূপ দুৰ্গতি হইয়াছে বলিয়া তাহার অন্ত সকল ৩ গালীলীয় লোক অপেক্ষ অধিক পাপী ছিল ? আমি তোমাদিগকে বলিতেছি, তাহ নয় ; বরং যদি মন না ফিরাও, তোমরা সকলেই তদ্রুপ বিনষ্ট হইবে। ৪ অথবা সেই আঠার জন, যাহাঁদের উপরে শীলোহে স্থিত উচ্চগৃহ পড়িয়া গিয় তাহাদিগকে মারিয়া ফেলিল, তোমরা কি তাহদের বিষয়ে মনে করিতেছ যে, তাহারা যিরশালেম-নিবাসী অন্য সকল লোক ৫ অপেক্ষ অধিক অপরাধী ছিল ? আমি তোমাদিগকে বলিতেছি, তাহ নয় ; বরং যদি মন না ফিরাও, তোমরা সকলেই তদ্রুপ বিনষ্ট হইবে। ৬ আর তিনি এই দৃষ্টান্তটা কহিলেন ; কোন ব্যক্তির দ্রীক্ষাক্ষেত্রে তাহার একটা ডুমুরগাছ রোপিত ছিল ; আর তিনি আসিয়া সেই গাছে ফল অন্বেষণ করিলেন, ৭ কিন্তু পাইলেন না। তাহতে তিনি দ্রীক্ষা-পালককে কহিলেন, দেখ, আজ তিন বৎসর আসিয়া এই ডুমুরগাছে ফল অন্বেষণ করিতেছি, কিন্তু কিছুই পাইতেছি না ; ৮ ইহা কাটিয়া ফেল ; এটা কেন ভূমিও নষ্ট করে। সে উত্তর করিয়া তাহাকে কহিল, প্রভু, এই বৎসরও ওটা থাকিতে দিউন, আমি উহার মূলের চারিদিকে a খুঁড়িয়া সার দিব, তাহার পরে উহাতে ফল ধরে ত ভালই, নয়ত ওটা কাটিয়া ফেলিবেন। বিশ্রামবার পালন বিষয়ে শিক্ষণ । ১• তিনি বিশ্রামবারে কোন সমাজ-গৃহে শিক্ষা ১১ দিতেছিলেন। আর দেখ, একটা স্ত্রীলোক, যাহাকে আঠার বৎসর ধরিয়া দুৰ্ব্বলতার আত্মায় পাইয়াছিল, সে কুজা, কোন মতে সোজা হইতে পারিত না । ১২ তাহাকে দেখিয় যীশু কাছে ডাকিলেন, আর কহিলেন, হে নারি, তোমার দুৰ্ব্বলতা হইতে মুক্ত ১৩ হইলে । পরে তিনি তাহার উপরে হস্তপণ করিলেন ; তাহাতে সে তখনই সোজা হইয়া দাড়াইল, আর ১৪ ঈশ্বরের গৌরব করিতে লাগিল। কিন্তু বিশ্রামবারে যীশু স্বস্থ করিয়াছিলেন বলিয়া সমাজধ্যক্ষ ক্রুদ্ধ হইল, সে উত্তর করিয়া লোকদিগকে বলিল, ছয় দিন লুক ! [ > *、; &ふー○○ ; Rb ] আছে, সেই সকল দিনে কৰ্ম্ম করা উচিত ; অতএব ঐ সকল দিনে আসিয়া সুস্থ হইও, বিশ্রামবারে নয়। ১৫ কিন্তু প্ৰভু তাহাকে উত্তর দিয়া কহিলেন, কপটার, তোমাদের প্রত্যেক জন কি বিশ্রামবারে অপেন আপন বলদ কিম্বা গর্দভ যাবপাত্র হইতে খুলিয়। জল ১৬ খাওয়াইতে লইয়া যায় না ? তবে এই স্ত্রীলোক, অব্রাহামের কন্যা, যাহাকে শয়তান, দেখ, আজি আঠার বৎসর ধরিয়া বাধিয়া রাখিয়াছিল, ইহার এই বন্ধন হইতে বিশ্রামবারে মুক্তি পাওয়া কি উচিত নয় ? ১৭ তিনি এই সকল কথা বলিলে তাহার বিপক্ষের সকলে লজ্জিত হইল ; কিন্তু তাহার দ্বারা যে সমস্ত মহিমার কার্য্য হইতেছিল, তাহাতে সমস্ত সাধারণ লোক আনন্দিত হইল। সরিষা-দান ও তাড়ী সম্বন্ধীয় দৃষ্টান্ত । তখন - তিনি কহিলেন, ঈশ্বরের রাজ্য কিসের তুল্য ? আমি কিসের সহিত তাহার তুলনা দিব ? ১৯ তাহ সরিষা-দীনার তুল্য, যাহা কোন ব্যক্তি লইয়। আপন উদ্যানে বপন করিল ; পরে তাহ বাড়িয়া গাছ হইয়া উঠিল, এবং আকাশের পক্ষিগণ আসিয়া ২• তাহার শাখাতে বাস করিল। আবার তিনি কহিলেন, আমি কিসের সহিত ঈশ্বরের রাজ্যের তুলনা দিব ? ২১ তাহা এমন তাড়ীর তুল্য, যাহা কোন স্ত্রীলোক লইয়৷ তিন মান ময়দার মধ্যে ঢাকিয়ী রাখিল, শেষে সমস্তই তাড়াময় হইয়া উঠিল। পরিত্রগণার্থে প্রাণপণ করিবার বিষয়ে শিক্ষণ । আর তিনি নগরে নগরে ও গ্রামে গ্রামে ভ্রমণ করিয়া উপদেশ দিতে দিতে যিরশালেমের দিকে ২৩ গমন করিতেছিলেন। তখন এক ব্যক্তি র্তাহাকে বলিল, প্রভু, যাহার। পরিত্রাণ পাইতেছে, তাহীদের ২৪ সংখ্যা কি অল্প ? তিনি তাহাদিগকে বলিলেন, সঙ্কীর্ণ দ্বার দিয়া প্রবেশ করিতে প্রাণপণ কর ; কেননা, আমি তোমাদিগকে বলিতেছি, অনেকে প্রবেশ ২৫ করিতে চেষ্টা করিবে, কিন্তু পরিবে না। গৃহকৰ্ত্তা উঠিয় দ্বার রুদ্ধ করিলে পর তোমরা বাহিরে দাড়াইয়া দ্বারে আঘাত করিতে আরম্ভ করিবে, বলিবে, প্ৰভু, আমাদিগকে দ্বার খুলিয়া দিউন ; আর তিনি উত্তর করিয়া তোমাদিগকে বলিবেন, আমি জানি না, ২৬ তোমরা কোথাকার লোক ; তখন তোমরা বলিতে আরম্ভ করিবে, আমরা আপনকার সাক্ষাতে ভোজন পান করিয়াছি, এবং আমাদের পথে পথে আপনি ২৭ উপদেশ দিয়াছেন । কিন্তু তিনি বলিবেন, তোমাদিগকে বলিতেছি, আমি জানি না, তোমরা কোথাকার লোক ; হে অধৰ্ম্মাচারী সকলে, আমার নিকট হইতে ২৮ দূর হও । সেই স্থানে রোদন ও দন্তঘর্ষণ হইবে, যখন তোমরা দেখিবে, অব্রাহাম, ইসহাক ও যাকোব এবং ভাববাদী সকলেই ঈশ্বরের রাজ্যে রহিয়াছেন, আর তোমাদিগকে বাহিরে ফেলিয়া দেওয়া হইতেছে। ১ । মথি ১৩ ; ৩১, ৩২ ৷ মার্ক ৪ ; ৩০-৩২ ৷ >し* २२ 74