পাতা:বাঙ্গালা ভাষার অভিধান (প্রথম সংস্করণ).djvu/৬৮৯

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


ঝোর ঝাড়ের মত ছটাকার সরু সরু ডালৰিশিষ্ট ছোট গাছের ঝাড়ে যে স্থান আচ্ছন্ন হইয়া আছে । প্র—“চারিদিকে তার ঝোপে ঝোপে, আঁধার দিয়ে ঢেকেছে"-ছৰি ও গান ( রবি ) ৷ ২ ৷ গুল্ম। ঝোপ ঝাড়—ঝোপ ও তাহার উপকরণ। লতা গুল্মাদিতে আচ্ছন্ন স্থান এবং ছোট ছোট গাছের ঝাড় : ক্ষুদ্র বন । প্র— “কেতকী জলের ধারে ফুটিয়াছে ঝোপে ঝাড়ে" —সোনার তরী। ঝোপ বুঝে কোপ— [ স্কুপের কাঠিন্ত বা কোমলতা বুঝিয়া হাল্কা অথবা জোরে কোপ বসানর ভাব হইতে ] Ꮼ©Ꮼ ধনে বাট গোলা"-হেম ৰণ্যে ৷ ২ ৷ বি৭, তরল ; পাতল। ঝোল ঝোল (ঈধর্থে দ্বিত্ব ) । প্র—তরকারীটা একটু ঝোল ঝোল রেখে । বোল ভাত খাওয়া—বহু দিন ধরিয়া রোগে ভুগিয়া পণ্য করা । ঝোল ভাত খাওয়ান—দীর্ঘকালব্যাপী রোগের কামনা করা ; গালি ৷ ২ ৷ ভয় প্রদর্শন : গুরুতর জখম করিয়া বংদিন শয্যাগত রাখিবার ভয় দেখান । ঝোল (লু) (সং—লোল। ঝুল স্ত্র;] ৰি, শিথিলতা : ঝোক : ঢিল ; লোল। বিণ, ঝোলা § ঝোলা (ঝোল জঃ ] বি, বস্ত্রের বড় বুলি (দ্রঃ) লম্বা ও অধিক পরিসর থলি । ২। দোলন যাহা দড়ির সাহায্যে ঝুলে ও যাহাতে উঠিয় ঝুলা যায়। [cरांल +यां (र्णि-क्ङिख्)ि ] डि, দোল খাওয়া ৷ ২ ৷ উচ্চস্থান অবলম্বন করিয়া অধোদিকে সমস্ত শরীর শূন্তে রাখা ; গাছে শাখা প্রভৃতি ধরিয়া শূন্তে ধরার দিকে দেহ রক্ষা করা ; লটুকাইয়া থাকা ; লম্বিত হওয়া । ৩। বোকা : অধোমুখে হেলিয়া পড়া । ণিজন্ত রূপ, ঝোলান ( নো)—ঝুলাইয়া অবস্থা বুঝিয় তাহার স্বযোগ গ্রহণ। ঝোল । ঝোলঝাল—টিল ঢালা । দেওয়া ; লম্বিত করা ; লটকান ৷ ২ ৷ BBS BBS BBBS BS BBBBS BB SBBBS BBSB SBBBBS দোলান। ৩ । ফাঁসি দেওয়া । ৪ । বিণ, নয়নগুলি । - বিণ, লম্বা ; টিল। ৰি, ঝোলাই—লম্বাই। লম্বিত। বাঁ্যাটাতি [ কাট্যাতি দ্রঃ । তুল—করতি ] বি, যে কাটা দ্বারা মুক্ত করে। প্র—“অন্নের ঝোল ( ) ( জল হইতে ] বি, জলবহল ব্যঞ্জন বোলা (কোল (জল)—আ (যুক্তার্থে) ] বিশেষ ; জু স্বপ। প্ৰ—“আর জন বলে পতি বঞ্চিত দশন । ঝোলঝাল বিনা তার না হয় অশন"-কবিক । “মদৃগুর মৎস্তের ঝোলে এও (ইয় ) { ব্যঞ্জন বর্ণমালার দশম, চবর্গের পঞ্চম, অনুনাসিক বর্ণ। তালু ইহার উচ্চারণ इन । श्रछ बt{ मश्ङि पूङ श्ल देशद्र উচ্চারণ তালু ও নাসিক সাহায্যে অনেকটা "ঙ্গ্য” মত হয়। ইহা চবর্গের অস্ত চারিবর্ণসহ যুক্ত হইয়া ব্যবহৃত হয়, চলিত বাঙ্গালায় ईश्ांश्व श्ङश्च बाविश्ांब्र नt३ । &य]-बi१-नि অনুনাসিক উচ্চারণ বা চন্দ্রবিন্দুস্থলে ইহার ব্যবহার ছিল। প্র—“নিশ্চয় জানিও মুঞি ভধিমুগরলে”—চণ্ডীদাস। “পূৰ্ব্বে স্বচিত্র নাম ইঞির হব থ্যাতি" ( ইঞির=ই হার ) —সা, প, প, ১৩১৮। "তেঞি কিয়ে তেজৰি কান”–গোবিন্দদাস । আধুবাং : “श्र, ग्रां, झेब्र” श्रल थ|-बां९-ग्न "4ः” । थ “অমিঞা জাগোরল”—গোবিন্দদাস । এত বলি এক গ্রাস অল্প হাতে লঞ ; উঝালি ট—ব্যঞ্জনবর্ণমালার একাদশ ও ট বর্গের প্রথম, অল্পপ্রাণ, অধোৰবান বর্ণ। মূৰ্দ্ধা ইহার উচ্চারণ স্থান বলিয়া ইহা মূর্ধণ্য বর্ণ। ২। ট ও টৰগাঁর বর্ণগুলি কাঠিন্ত ব্যঞ্জক। দৃঢ়, শুষ্ক, কঠোর অর্থে অস্তান্ত বর্ণসহ ট যোগ হয় । বিণ, তরল । বোলা গুড়–মাত গুড় । গুড় দ্রঃ । প্র—“বোলা গুড় তোলা ছিল শিকের উপর”—ঈ, গুপ্ত ] । 3ی ফেলিল আগে যেন ক্রুদ্ধ হঞ ।”—চৈতষ্ঠচরিতামৃত। "ঞিাছিল”—উদ্ধবানন্দের রাধিক মঙ্গল । একাক্ষর-কোষধৃত অর্থে প্রাচীন বাঙ্গালা পণ্যে ও প্রা-বাং গদ্যে ইহার अठश्न किड़ विद्रल बादशंब मूठे श्ञ ] दि, অনুনাসিক বাদ্য বা কণ্ঠধ্বনি ; তানপুর আদি তত যন্ত্রের ঝঙ্কার ৷ ২ ৷ ইঞ্জিন আদি লোহচক্রের ঘূর্ণন বা ঘর্ষণ শব্দ , ঘর্ঘর ধ্বনি ; একার- ও । গায়ন । ৪ । শুক্রাচাৰ্য্য । ৫ । স, এই আমি ; এজন । প্র—"ঞকার কারিণী, এ চরণে তোমার "-বাসবদত্ত । ৬ । [ সংস্কৃতে ] কুর । (২) যও । (৩) স্বধৰ্শ্বচুত যোগী । ৪ । [ তন্ত্রে ] পরম কুণ্ডলী। ७3कॉन्न (cग्नीकैद्) दि, ७ ७ई वर्ष ।। २ ।। ঘর্ঘর ধ্বনি । প্র—“একার ঘর্ঘর ধ্বনি”— অ, ম ৷ ৩ ৷ গায়ন । প্র—**গায়ন একার” প্র-টক্ খটু টন, ফটু, লাঠি, কাট, ইট, कोश् श्अ।ि ७। [प्लेक्+य (कर्दू, ख)] सिं, अंक । (२) फेंकांङ्ग । 8 । छैफ्रांब्र१ সাদৃশ্বযুক্ত পদের সহচর শব্দের আদ্যক্ষর । বাঙ্গালার ইহার ভূরি ব্যবহার। প্র-দেখা বাজার মাঝে পঞ্চশব্দী বাদ্য বাঞ্জে ব্যাটাতি বাইতি লয় তোলা ।”—কবিক । —অ, ম । ৪ ঘোর নাদ ; হুঙ্কার । প্র— "ঞকার করিয়া এম”—অ, ম । ৫ ধৰ্ম্মে অনাসক্ত চিত্ত। প্র—“ঞকার করিয়া এস একারে আমার”—অন্নদামঙ্গল | ৬ | রুদ্র । প্র —“রুদ্রও একার”—বাসবদত্ত ৷ এওকারকারিণী—ঘোর নিনাদিনী ; মহা ভয়ঙ্কর হুঙ্কারকারিণী : চওঁী ; কালিকা। প্র—“ঞকারকারিণী এ চরণে তোমার"—বাসবদত্ত । ঞিহ [ প্রা-বাং ! তুল—র্তিহ=তিনি ] স. ইনি। প্র—“ঞিহ আমাদিগের বেয়াদবির মধ্যে।”—মহারাজ নন্দকুমারের পত্র ১১৭৮ সালের থত, সা, প, প । विंशंद्र ( ; ) [ व]-बft ] ग, शॆ शत्र । च "ঞিহার স্থানে বিস্তারিত জ্ঞাত হইয়া কাৰ্য্য করিবে।” – মহারাজ নন্দকুমারের পত্র, ১১৭৮ সালের খত, সা, প, প । টেকা ; ভুলান টুলান (টেকচাদ ) : ভাত केऊ ; रुई फेई श्ऊाॉमि [श्निौष्ठ 4श्क्रम् উ এবং ও বর্ণের প্রয়োগাধিক্য। প্র-দেখা ७थ : छूल छैल ; डांउ ७ठ : बश् ि७श्ि ईठाॉनि ] ।