পাতা:বিচিত্রা (প্রথম বর্ষ দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/২৫১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S008) 西门町可忆叶颈西硕叫 R R G শ্ৰীদিলীপকুমার রায় একক গেটের কাছে শেক্ষাপীয়রের সমাদর কি সহস্র রাম খাম যত্ব হারির কাছে সমাদরের চেয়ে মূল্যবান নয় ? রসগ্রহণে গ্ৰহীতার সহজ বোধ ও দরদ কি অমূল্য নয় ? ধরুন বীটোভনের সম্বন্ধে আপনি আজ যে-কথা বলছেন-শেক্ষপীয়রের সম্বন্ধে কি সেই কথা বলা চলে ? এক কথায়, झलtछद्म शन्न यनि ङिनि ख्ञांश्च७ ८ङम्न नॉफु।। फूत्न्ङ न পারেন। তবে জনসাধারণের মাকো তার প্রভাব বেশি ব্যাপক হ’য়েছে। এতে কি কোনো সত্য সাস্তুনা মিলতে পারে ?” রোলা একটু চুপ ক’রে থেকে বললেনঃ “আক্ষেপটা 6डांशांब्र डिखिशेन नम्र (यकथा दन्डई श्रद qद९ বীটোভনের এ বৎসরের শতবার্ষিকী উৎসবে একথা আমার মনেও যে উদয় হয়নি তা নয়। কিন্তু কি জান ? আমার মনে হয়। এখানে সাহিত্যের সঙ্গে সঙ্গীতের একটু প্ৰভেদ আছে, তাই ঠিক তুলনা করা মুস্কিল।” আমি বললাম : “কি প্ৰভেদ বলতে চাচ্ছেন। আপনি ?” রোলা বললেন : “সঙ্গীত তার বিশুদ্ধ আবেদনটি নিয়ে একেবারে সোজা গিয়ে আমাদের মরমে পশে । সাহিত্য বুদ্ধি ও চিন্তার মধ্যে দিয়ে চুইয়ে চুইয়ে তবে তার বাণী আমাদের গ্রহীতা মনটির কাছে পৌছে দেয়। তাই সাহিত্যের আবেদন সঙ্গীতের মতন ব্যাপক হ’তে পারে না। বটে, কিন্তু উলটাে দিকে যে বেশি স্থায়ী হয় একথা ভুললেও ত চলবে না।” আমি বললাম : “একথাটি আপনার খুবই চিন্তনীয়। কেবল আমাদের সঙ্গীতের সম্বন্ধে একথা সম্পূর্ণ খাটে ব’লে ত’ মনে হয় না। আমি বার বার দেখেছি মাসিয়ে রোল, যে আমাদের সঙ্গীতরসিক একটি পুরাতন রাগ शबांद्र बांबांश ७ऋण७ उा ८षक ठिनि निऊ नडून छख्रि পান। আমাদের দেশে এদিকে specialisation এত উচুতে উঠেছে যে ওস্তাদি সঙ্গীতে এক একজন গায়ক গায়িকা অনেক সময়ে মাত্র দু’ একটি রাগে specialise করেন। কাশীর সরস্বতীবাঈ শুধু ভৈরবীই গাইতেন, আর একজন শুধু আজীবন মালকোষই গেয়েছে, আর একজন অঙ্গ” অকটা রাগ। লোকে বলে অমুক ওস্তাদ কানাড়ার ESLDB LB DDS BDDD KLB BDD DBL কিন্তু সঙ্গীতবোদ্ধা এখনো এতে ক্লান্ত হন নি বা ওরকম specialist@ब्र गांद्धि रुद्रष्ठ क्रू१िउ श्न नि । @ আমার শোনা কথা নয়, ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার কথা । আমাদের বাংলা দেশের সর্বশ্রেষ্ঠ গায়ক-কলাবিৎ রায় বাহাদুর সুরেন্দ্রনাথ মজুমদারের একটি ভৈরবী টপ্পা আমি অন্ততঃ একশবার শুনেছি, কিন্তু আজ অবধি কখনো তা আমার কানে পুরোণো ঠেকে নি। আমি এবার য়ুরোপে, আমার অনেক বক্তৃতাদিতে ব’লেছি যে, আমাদের রাগের এই নিত্য নতুন বৈচিত্ৰ্য সম্ভার যোগানোর জন্যেই সে এখনো পুরোণো হয় নি। একথা কি আপনি বিশ্বাস করেন না ?” রোলা বললেন : “খুব করি। কিন্তু তার কারণ বোধ হয় যে কথা এখুনি বললাম ;-অর্থাৎ তোমাদের রাগরাগিণীকে স্বরলিপির পিঞ্জরে আটকে রেখে তার পাখাকে DBBZ DDSLt L D L S BDDB BDBDSuLTLY (folk-music ) is acribe tar are eitas স্পষ্ট হ’য়ে ওঠে। দেখনা কেন-আজকের দিনে নতুন লোক-সঙ্গীত য়ুরোপে একেবারে লুপ্ত হ’য়ে গেছে কেন ? কারণ স্বরলিপির যাদুঘরে সে শুধু কৌতুহলোদ্দীপক পদার্থ মাত্ৰে পৰ্য্যবসিত হ’য়েছে। কারণ স্বরলিপির মানেই হচ্ছে সব লোককে বলা যে লঘুগতি সুরকে বাধা ধরা লেখা মাফিক গাওয়া কৰ্ত্তব্য। এখন যে-মুহুর্তে গানকে একথা বলা হ’ল, সে-মুহূৰ্ত্তে তার সাবলীল গতিচ্ছন্দের পায়ে শৃঙ্খল পড়তে বাধ্য। এইজন্যেই স্বরলিপির নিগড়ে লোকসঙ্গীত অতি শীঘ্রই পুরোণো श्'ी Rio ! Elle perd toute sa fraicheur.* আমি খুসি হ’য়ে বললাম : “রবীন্দ্রনাথের সঙ্গে আমাদের গানের বিকাশের কোন ধারাটি বাঞ্ছনীয় সে BBBD DBBBD gBBDBD D DD D DE BBDD

  • বার বলেছি-কিন্তু স্বরলিপি করাটার বিপদটাও যে ঠিক

এই দিকেই তা কখনো এ রকম ক’রে ভেবে দেখি নি। গানকে অনডু অচল ক’রে গাইলে সে শীঘ্রই একঘেয়ে হ’য়ে যায়-তাকে লীলায়িত ক’রে গাইলে সে বেশি দিন জীবন্ত থাকে। এ কথা নিয়েই রবীন্দ্ৰনাথের সঙ্গে আমার যত মতভেদ, যে কথা খানিক আগে আপনাকে বলছিলাম।--তাই