পাতা:বিচিত্রা (প্রথম বর্ষ দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৪৫১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SVN98 cartrefi CWCewri 8NGt শ্ৰীপ্ৰমথনাথ রায় বিলঙ্গ করে না, প্ৰতিহিংসা গ্ৰহণ করিতেও বিন্দুমাত্র দ্বিধা বোধ করে না। সকল প্রকার অনুভূতির ক্রিয়াই তাদের ভিতর অত্যন্ত প্ৰবল ৷ কিন্তু এ সকল সত্ত্বেও এদের পুরুষাকার জ্ঞানের বড়ই অভাব। সকল বিষয়েই এরা অদৃষ্টকে মানিয়া চলে। এই অদৃষ্টই তাদের সুখদুঃখ পাপপুণ্য- এক কথায় সকল প্রকার কৰ্ম্মফলের কারণ। সুতরাং জীবনে যখন তারা ব্যর্থ মনোরথ হয় তখন পুনরায় অভীষ্ট সাধনে প্ৰয়াসী হইতে তার সাহস পায় না। ফলে DBDDDD S S DDDDS DDS SYYYSBS SDBDBBD SDDB S বাস্তবিক এই অদৃষ্টপীড়িত জীবগুলি এমন বিষাদগম্ভীর যে দেলেদা বিশ্বপ্রকৃতির সব প্ৰফুল্লতা, সকল মাধুর্যের মাঝ খানে তাহাদিগকে স্থাপিত করিয়াও তাদের চিত্তভার লঘু করিতে পারেন নাই। ইহা প্রথমতঃ বিসদৃশ ঠেকিতে পারে, কারণ রক্ত যাদের উষ্ণ ও সবেগে প্ৰবাহিত তারা যে বিষঃ হইবে ইহা স্বাভাবিক নহে, কিন্তু বস্তুতঃ তাই সীতা । যে মানুষ যত বেশী অদৃষ্টবাদী তার ভিতর বিষাদও তত अधिक । দেলেদার প্রথম বয়সের অনেক পুস্তকে আমরা এই BKBB DBDDKKuuDuSBBDBBD DBBBiS BD SSS DDDDDSBD পাঠকের মন ক্লান্ত না হইলেও বৈচিত্রের অভাবে বিরক্তি বোধ করে । সৰ্ব্বদাই মনে হয় এইপ্ৰকার মেরুদণ্ডহীন নরনারীর সংস্পর্শ হইতে পলাইতে পারিলে বাচি । গঠনরীতির দিক দিয়াও এই উপন্যাসগুলি দোষ-ত্রুটিতে পরিপূর্ণ। সকল বিষয়েই এগুলির ভিতর অতিশয় প্ৰাচুৰ্য্য লক্ষিত হয়। পাতায় পাতায় বর্ণগন্ধের ছড়াছড়ি, সুবিস্তৃত প্ৰাকৃতিক বর্ণনা,-সর্বত্র এক প্রকার অলস মন্থর ভাব। qtS DBBD BDDDBDB SYS DBBS KYYuS DDB শ্বাস যেন রোধ হইয়া আসিতে চায়। মনে হয় লেখিকার B DBBDu S DDS B SDD 0 DBB DBDDB করিতে শিখেন নাই। কিন্তু ক্রমে তার রচনা প্ৰণালীতে পরিবর্তন হয়। সংযমই যে আর্টের সর্বপ্রধান গুণ, অপব্যয় করিতে করিতে ক্রমে তিনি এ জ্ঞানের অধিকারী হন। তার নূতন বইগুলি আকারে যেমন পূৰ্ব্বাপেক্ষা ছোট হইয়াছে, লেখাও তেমনি পরিপক্কতা লাভ করিয়াছে, তঁর মনোভাবেরও বিস্তর পরিবর্তন ঘটিয়াছে। পূর্বে জীবনের সকল ক্ষেত্রে, সকল প্রকায় অভিব্যক্তিতেই অদৃষ্টের যে প্রভাব পরিলক্ষিত হইত এক্ষণে আর তাহা নাই। তার আধুনিক চরিত্রগুলির ভিতর গতি অধিক, জীবনের চিহ্নও অধিক । লক্ষ্যাভিমুখে তারা দ্রুতবেগে অগ্রসর হয়, আত্ম-বিশ্বাসের বলে তারা বলীয়ান। অধিকন্তু, এখন আর তারা সাদিনিয়ার মানুষ নয়, দেশকালের প্রভাববজ্জিত মানুষ মাত্র। তাদের মনে যে সমস্যা উপস্থিত হয় তা সকলের মনেই উপস্থিত হয়, তারা যে সমস্যায় পড়ে। সকলেই সে সমস্তায় পড়িতে পারে। লেখিকার দৃষ্টি এক্ষণে এতদূর श्म ७ ऊँीक्र दश्चांछ cय उांश अनावान ऊखबद्ध अद्ध:- স্তলে পৌছিয়া নিমেষে সকল রহস্য আবিষ্কার করিতে সমর্থ। এখন তিনি নিজেকে তঁর সৃষ্ট নরনারা হইতে পৃথক করিয়া তাদের কাৰ্য্যপ্ৰণালী পর্যবেক্ষণ করিতে শিখিয়াছেন। সেইজন্য তঁর সাহিত্য-জগতের সীমাও অনেকখানি বাড়িস্বাছে, বিশেষতঃ গল্পাংশে নাটকীয় ভােব অধিক পরিমাণে প্ৰবেশ লাভ করিয়াছে। দেলদার আর্টের এই পরিবর্তন 环邵 q夺丐可可可忆可l5夺可同弧忆夜可一“I'arte sifa piú essenziale e cosciente; e la scrittrice vede gli nomini e le loro passioni, i loro drammi, la piazza ninaciosa di cristiano, l'avarizia di zebedro, la carnalita di Pietro con l'occortezza di chi intenda a untempo la voce e l'eco, scrga a un tratto il gesto e l'ombra. Non ha piú bisogno di partecipare per commento e per simpatia alla vita delle sue creature; lascia ch'esse vivano sccondo la legge che loro ha imposto, staccate da sé. Ma sui loro atti, sui loro pensieri, ella ora posa un occhis nuovo, quasi una seconda vista.” “মা” “সঙ্গীহীনের রহস্য “কণ্ঠহারের নৃত্য” অন্নালেনা বিলাসিনি প্রভৃতি উপন্যাস এই পরিবর্তনের প্রকৃষ্ট নিদর্শন। এই উপন্যাসগুলিতেও পূর্বের ন্যায় জীবনের ব্যথা ও বেদনা, LsD L L DBDBB DBB DBD BD DDDDSS SDiD