পাতা:বিবিধ সমালোচন (বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়).pdf/১৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বিবিধ সমালোচন। দরক্খুড়িদসঙ্করসরাসণে সিহওমুগ্ধমুহমগুলো অজ-উত্তে আলিহিদে৷ ”* যখন রাম সীতার বধুবেশ মনে করিয়া বলিলেন, প্রতনুবিরলৈঃপ্রান্তোশ্মীলন্মনোহর কুন্তলৈ দশন মুকুলৈ মুগ্ধালোকং শিশুদধতীমুখম্। ললিত ললিতৈর্জ্যোৎস্নাপ্রায়ৈরকৃত্রিয়বিভ্রমৈরক্তমধুরৈরম্বানামে কুতুহলমঙ্গকৈঃ —+ যখন গোদাবরীতীর স্মরণ করিয়া কহিলেন, কিমপি কিমপি মন্দং মন্দমাসক্তিযোগ দপিবলিতকপোলং জল্লতোরক্রমেণ । অশিথিলপধিবন্ত ব্যাপুতৈকৈ কদোঞ্চে বfবদিতগতযাম রাত্রিরেল ব্যরংসীৎ ৷”

  • অহা । আর্য্য পুত্রের কি সুন্দর চিত্র। প্রফুল্ল প্রায় নবনীলোৎপলবং শু। মলস্নিগ্ধ কোমল শোভ বিশিষ্ট কি দেহসৌন্দৰ্য্য ! কেমন অবলীলাক্রমে হরধনু ভাঙ্গিতেছেন, মুখমণ্ডল কেমন শিখণ্ডে শোভি ত ! পিতা বিস্মিত হইয়া এই সুন্দর শোভা দেপিতেছেন ! অহা কি সুন্দর।

+ ‘মাতৃগণ তৎকালে বালা জানকীর অঙ্গ সেইবাদি দেখিয়। কি সুখীই হইয়াছিলেন, এবং ইনি ও অতি স্থা স্বল্প ও অনতিনিবিড় দস্তগুলি, তাহার উভয়পাশ্বস্থ মনোহর কুন্তল মনোহর মুখ শ্ৰী, আর সুন্দর চন্দ্রকিরণ সদৃশ নিৰ্ম্মল এবং কৃত্রিমবিলাস রহিত ক্ষুদ্র২ হস্ত পদাদি অঙ্গ দ্বার। তাহাদিগের আনন্দের একশেষ করিয়াছিলেন।” নৃসিংহ বাবুর অনুবাদ । এই কবিতাটি বালিকা বর্ণনার চূড়ান্ত ।

  • “ একত্র শয়ন করিয়া পরস্পরের কপোলদেশ পরস্পরের কপোলের সহিত সংলগ্ন করিয়া এবং উভয়ে উভয়কে এক এক হস্ত দ্বারা গাঢ় আলিঙ্গন করিয়া অনবরত মৃদুস্বরে ও যদৃচ্ছাক্রমে বহুবিধ গল্প করিতে ২ অজ্ঞাতসারে রাত্রি অতিৰাভূত করি

তাম।” ঐ ടപ്പ്. སྐྲ་ཟླ་ཀླུ་ཟླ་བ་སྒྲོལ་༽ --রক "_LSumitaBot (আলাপ) ১৩:২৪, ৯ এপ্রিল ২০১৬ (ইউটিসি)T__