পাতা:বিশ্বকোষ একাদশ খণ্ড.djvu/৩৬৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ ৩৬২ ] টলের স্থার উক্ত দ্বৈতবাদের মূলতত্ত্ব-প্রতিপাদক দর্শন (Absolute philosophy) ist wat se wentrum উদেণ্ড । ইজিপ্টের অন্তর্গত লাইকোপোলিস (Lyoopolis)নিবাসী দার্শনিক প্লোটিনস (Plotinus) এই মতের পূর্বস্থচনা रकृब्लिग्नां शांन । * ८्रमग्न् (१•6-२१• भूठेiरक) stro rottfrod (Alexandria) alta gtifs stafat sitstraw (Ammonius Sacoas) নিকট দর্শনশাস্ত্র অধ্যয়ন করেন । ৪৪ বৎসর ৰত্নঃক্রমের সময় তিনি রোমে আসিয়া অধ্যাপনাকার্ষ্যে ব্ৰতী इन । ठिनि नर्णन जवष्क फडक७णि &lइ ब्रघ्ननां कब्रिघ्नां शांन, উাহার মৃত্যুর পরে তীয় শিষ্য প্রসিদ্ধ দার্শনিক পরফাইরি (Porphyry) উক্ত গ্রন্থসমূহ প্রকাশ করেন। খৃষ্টীয় ৪র্থ শতাব্দীতে নিওপ্লাটনিক-দৰ্শন রোম হইতে মাথেন্সে প্রচারিত হয়। থিওলফি ( Theosophy ), ইন্দ্রঞ্জাল ও ভোজবিদ্যা (Theurgy) এই সকল বিষয়ের প্রভাব নিওপ্লাটনিক দর্শনে বিশেষরূপ লক্ষিত হয়। স্কেপটিক্‌ দর্শনে জ্ঞান ও সৰ্ব্ববিষয়ের প্রতি ঔদাসীন্তই ५ डिब्र निमान वित्बष्डि रुद्देब्रश्णि ; किरु निख्प्ताप्लेनिक পণ্ডিতগণের মতে ইহাই শাস্তির প্রকৃত স্বরূপ নহে, এরূপ ঔদাসীন্যে শাস্তিলাভ করিতে পারা যায় না, অশান্তি প্রচ্ছন্ন ভাবে রহিয়া যায়। সংশয়চ্ছেদ না হইলে প্রকৃত শাস্তিলাভ করিতে পারা যায় না । কোন জ্ঞানদ্বারা এ সংশয়চ্ছেদ সস্তুবপর নহে। নিওপ্লtটনিক পণ্ডিতদিগের মতে আত্মার আনন্দwn wax (ecstasy or rapture) &co Hooto oxo এই শাস্তিলাভ করা যায়। এই অবস্থায় জ্ঞাতা ও জ্ঞেয়, দ্রষ্টা ও দৃপ্ত পদার্থের পার্থক্য থাকে না, সমস্ত দ্বৈতভােবরহিত হইয়া যায় ; ইহাই প্রকৃত জ্ঞানের অবস্থা। প্লোটিনসের মতে প্রমাণ দ্বারা বস্তুর প্রকৃত জ্ঞান জন্মে না, কারণ র্তাছার মতে প্রকৃত জ্ঞানে দ্বৈতভাব থাকিতে পারে না । বিশুদ্ধ জ্ঞানে প্রজ্ঞাশক্তি (Reason) সৰ্ব্বতই আত্মপ্রসার দেখিতে পায়, এক প্রজ্ঞ ৰ্যতীত অন্যান্য পদার্থের অস্তিত্ব থাকে না । ঈশ্বরে Twif (absorption into divinity) to wrote atto এই সমাধি অবস্থাকে উক্ত দার্শনিকগণ আনন্দময় অবস্থা বলিয়া গিয়াছেন । এই অবস্থাপ্রাপ্তিই জীবের চরম লক্ষ্য এবং §ęt złFs offs; es ĉRHtto (sceptical apathy)*fa cat«j झeग्न याँध्न नां । নিওপ্লাটনিক পণ্ডিতগণ র্তাহীদের জগন্তৰে জগতের বিশ্বপ্রাণ (World-soul) azt goitza fressi (World-reason) फरे इहेशी भडिङ्ग भडिब्रिख् छूटीब ७की "ख्द्रि अषिर --- वैौकांद्र कब्रिग्रांtझ्न । ‘dहे. *डिहे अङ्ग झहेन्नै अडिग्न भूग । ७थल्लो"खि प्टेइज्रज्राप्के फ़ैश्रृंइ caठिहैिङ, हेक्षप्छ स्वाख ७ cखब्र ७हे $ष्ठद्र छांबद्दे व6यांन थोदक, शठब्रां९ जशtउ वरुप (Manifold) হইতে প্রজ্ঞাশক্তি যুক্ত আহে। প্লোটিমস এই মূল-শক্তির शृक्षtर्थं क्षुश् श्iहैनं निश् िग्नेिश्च। १ामि मtऎ । ऊँश्iङ्ग। মত সংক্ষেপতঃ এইরূপ —এই মূলশক্তি জ্ঞান (Thought) এবং ইচ্ছাস্বরূপ (Wil) মহেন। কারণ ঈশ্বরে জ্ঞান জারোপ করিলে, তাহারও জ্ঞেয় পদার্থ আছে স্বীকার করিতে ছয়, তাছাতে ইচ্ছাশক্তি আরোপ করিলেও তাহার উপর কার্য্যজনিত ফল লভিচেষ্টা জারোপ করা হয়, উভয়ই অভাবস্থচক, স্বতরাং অসম্পূর্ণতাস্বচক। এ জন্য তঁtহাতে কোনটিরই আরোপ করা যায় না। কোনপ্রকার বিশেষণই (Predicate) এই শক্তি সম্বন্ধে প্রযুজ্য হইতে পারে না, কারণ বিশেষণ মাত্রই গুণ এবং সেইজন্য সীমাস্থচক। এইরূপে প্লোটিনস ঈশ্বরের নিগুৰ্ণৰ প্রতিপাদন করিয়া গিয়াছেন । এই নি গুণত্ব হইতে কিরূপে এই গুণময় জগতের স্বষ্টি হইয়াছে, তৎসম্বন্ধে মীমাংসা করিতে গিয়া প্লোটিনস র্তাহার foot" (Theory of emanation) of soil offilছেন । অগ্নি হইতে যেরূপ তাপ বিকীর্ণ হয়, তদ্রুপ ঈশ্বর হইতে জগতের বিকাশ হইয়াছে। ঈশ্বর হইতে প্রথমেই প্রজ্ঞাশক্তি (Reason) বিকীর্ণ হইয়াছে। বাহু জগতের সমস্ত পদার্থ আইডিয়া স্বরূপে এই প্রস্তাশক্তির অন্তর্নিহিত রহিয়াছে। এ স্থলে নিওপ্লাটনিক পণ্ডিতগণ প্লেটোর ভাববাদ্ধের (Theory of ideas) প্রয়োগ করিয়াছেন। এই প্রঙ্কাশক্তি হইতে পুনরায় বিশ্ব প্রাণ (World-soul) বিকীর্ণ হুইয়াছে। এই বিশ্বপ্রাণ আইডিয়া গুলির অস্বরূপ বাহ পদার্থসমূহের স্বষ্টি করিয়৷ জগতের বিকাশ সাধন করিয়াছে । মানবাত্মা প্রজ্ঞাজগৎ ও বাস্তুজগৎ এতদুভয়ের মধ্যবর্তী, এজষ্ঠ যানবাত্মায়ও আধ্যাত্মিক ও সাংসারিক বা বহির্জাগতিক (World of sense) এই উভয় ভাবের সমাবেশ দেখা যায় এবং আকাঙ্কণও এজন্ত উভয় ভtবপ্রবণ। মানবাত্মা অtধ্যtস্থিক পদার্থ, কেবল নিয়তিবশে (through inner necessity) otolo &orts of:য়াছে। মানবাত্মার পক্ষে ইহা বন্ধাবস্থা, এই বন্ধাবস্থা হইতে মুক্ত হইয়া আধ্যাত্মিক প্রবেশলাভ করাই মানবাত্মার পরমপুরুষাৰ্থ। বাহ বস্তু হইতে ইঞ্জিয়বৃত্তিসমূহ নিরোধ করিলে ७हे १झांबझ रुहेरउ भूरु इहेएउ *ांद्र शांझ । अशांचाजशtठ (World of ideas) প্রবেশলাভ করিলে, নিখিল সৌন্দৰ্য্য এবং মঙ্গলের অাকরস্বরূপ ঈশ্বরে লয়প্রাপ্তি, ব্ৰহ্মানন্দলাভ qys fift:("torritę ER (“Qur șoul reaches thence