পাতা:বিশ্বকোষ দ্বাদশ খণ্ড.djvu/৯৩

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


cमौनौ [ ৯১ ] छम्छ्। રભા कञाभांब अन्न अश्न करब्रम, ठtशांtठहे नचिक्छ རྩྭ་མོ་༽ नाव ऋष निबूखि पूछ । [ श्र्कानां cनष1] * इ? अब्रअथ cजोश्रर्नेौरक ५कबाब्र श्ब्र१ कब्रिबंब्रि «कहेt काष्ठान, किरु उँाशब्र जात्रा घूर्ण श्ब्र नारे । [ জয়দ্ৰথ দেখ। ] * অজ্ঞাতবাসকালে গ্রৌপদী বিরাট-রাজমহিষীর সৈরিস্কী হইয়াছিলেন। এই সময়ে তিনি কীচকের নিকট অনেক লাঞ্ছনা ভোগ করেন। পরিশেষে তাহার প্ররোচনায় ভীম নাচকের প্রাণ সংহার করিলেন । डांद्रङ यूकादनtन श्हे८ण डिनि किङ्ग नेिन भडिशष्णब्र সহিত রাজ্যসম্পদ ভোগ করেন । মহাপ্রস্থানকালে তিনিও পঞ্চপা গুবের অমুগমন করেন । অপর পতিগণ অপেক্ষা মঞ্জুনকে তিনি কিছু বেশী ভালবাসিতেন, এই দোৰে হিমালয়ের উপর সর্বাগ্রে উtছায়ই তদুপাত হয়। (মহাভারত) যে সকল সতী রমণীগণের মাম হিন্দুয়ুমণীগণ নিত্য উচ্চারণ করেন, তন্মধ্যে দ্রৌপদী একজন"।

  • ठञरेददउँभूब्रtt१ ८जोश्रौब्र *क्षषांभैौग्न दिवब्र१ 4हेक्रन লিখিত আছে-- 鬱

भूताकाग ८जडांपूर्भ ब्रांमल्लक्ष रुषम नैौडा नमडि. वाश८ब्र बनर्श्वभन कब्रिब्रांछ्रिशन, cनहे नमब्र श्रधि ब्राबरक বলিয়াছিলেন, প্রাক্তন দুনিবার্য, অতএব আপনি সীতাকে সংগোপনে রক্ষা করুন, সপ্তদিবস মধ্যে রাবণ সীতাকে হরণ করবে। রাম অগ্নির এই কথা শুনিয়া তাহাকে বলিয়াছিলেন, আপনি সীতাঁকে লইয়া গমন করুন, এইখানে ছায়া অবস্থান, করুক। এই কথা শুনিয়া অগ্নি गौठl८क गहेब्र शमन कब्रिटगन" नौठा-ननूनी इब्रl cनहे স্থানে থাকিল । এই ছায়া সীতাকে রাবণ হরণ করিয়াছিল । ८१ गभग्न नौठांtनवैौद्र अभि°औभ श्ब्र, cनहे नभद्र श्रग्नि ছায়াকে রক্ষা করিয়া সীতাকে প্রতাপর্ণ করিয়াছিলেন । এই ছায়া নারায়ণ সরোবরে শতবৎসর ধরিয়া শঙ্করের উদেশে उ*श्र कब्रिभ्राझिल । *कब्र हेशञ्च उ*छग्नि छूछे श्ब्र বলিয়াছিলেন, তুমি বর প্রার্থনা কর । ছায়। অতিশয় ব্যগ্রচিন্ত' ছইয়া ‘পতিনেহি! পতিদেহি’, এই বর পচিবার গ্রার্থনা করিয়াছিল। শঙ্কর এই কথা শুনিয়া বলিয়াছিলেন, “অগ্নি ছায়ে! তুমি ব্যাকুলচিত্ত হইয় পাঁচবার পতিবর প্রার্থনা কলিঙ্কাছ, এইজন্য তোমার হরিরু অংশস্বরূপ পঞ্চ ইন্দ্র তোমার रामो रहेष्व । अभूना डाशद्रा नक८ग, नकभा०द नारम খ্যাত ’ পরে এই ছায়া দ্রুপদের যজ্ঞকুগু হইতে উদ্ভূত হইয়া " (यौ”नौ नाम थाङ श्रेष्णन । हेनि जडाबूंश cवनबडी, ***रिउ गौठा ५११ दांनद्वग्न ८मोश्रौ श्ग्राएइन ! हेनि चमठिनग्न इक्षडखि*ब्रांइ१! झि८गन, ७हेअछ हैशग्न नाम কৃষ্ণা। রাজা ক্রপদ ইহাকে অর্জুনকে দিয়াছিলেন। অর্জুন মাতৃসমীপে বিনাছিল, ‘माऊ: अछ ७कौ अ वा गाठ कब्रिब्राहि', कूढी देश ७निद्रा बगिब्राझ्ण्णिन, जाछूशtभद्र नश्लि भिगिठ श्हेब्रt हेही अश्५ कद्र । हैशंद्र! ५हे कथt उनिवा शृतंब.मशरणप्रद्र तब ११: भाड़माल करे' कृहे कन्नर', श्रृंक्ष्जाठाग्र भिनिङ झ्हेग्रा cजो•ानैौग्न स्थार्मिa१ि झब्रिश्:िणन । ( बुदॆवश्वं औङ्गश्aबश्नभ' ऽse ब* ) * দ্ৰৌপদেয় (পুং ) ত্রেীপস্থা অপত্যং ঢৰু। যুধিষ্ঠিরাদিতে হইতে উৎপন্ন ত্রেীপীয় পঞ্চপুত্র। দ্রেীহিক (ত্রি ) স্লোইং নিত্যং অর্থতি ছোদিত্বাং ঠঞ । निऊjरबहाई । দ্রোহ (জি) ত্রম্বস্তাপত্যং ক্রহ-শিবাদিশ্বাদ । ক্রন্থের অপত্য । छ्झ ( ौ ) ६श्च१ शृंषtनङ्गtषिt९ दष्ट ८णtश्रः ।। ६न्त्रं, भिभूतः । दन्छ (जैौ ) ८षो ८शे गशडिदाएको ( चन्द१ ब्रश्छ भवानीपैकनব্যুৎক্রমণবঙ্গপত্রপ্রয়োগাতিব্যক্তিযু পা ৮১১৫ ) ইতি श्:बन बिभशश्च क्षिेमं भूरिश्चाम् खट्व। जैडङ्गश्च नंসকত্বং নিপাত্যতে। ১ রহস্ত । ২ কলহ ।

  • अऊ१ झशृां९ म दिवtणनिङि ७धtङज़ लक्र°{१ ।। বিনা হেতুমপি দ্বন্দ্বমেতং মূর্ধন্ত লক্ষণং ” (ছিতোপদেশ ৩০২)

৩ মিথুন। . “পরম্পরাক্ষি সাদৃশুমদূরেস্থিতবৰ্ম্ম । মৃগৰম্বেৰু পশুন্তে স্তন্নাৰদ্ধদৃষ্টিযু।" ( রঘু ১৪•) ৪ যুগ । ৫ শীতোষ্ণাদি । - p "তিতিক্ষ শীতোষ্ণাদি দ্বন্দসহিষ্ণুত।” ( বেদান্তসীয় ) শীতোষ্ণাদি দ্বন্দুসহিষ্ণুতার নাম তিতিক্ষী । ৬ দুর্গ। . o o ‘রাঞ্জোবলং নহি বলং দ্বন্দ্বমেৰ পরং বলং। # • অপায় বলবান রাজা ছিরো ৰন্ধলাভৰেং , ভোজ ) রাজ?দিগের বল অতিশয় অল্প, কিন্তু রাজগণ দুর্গবলে

  • "সা চ ছায়া তপশ্চক্রে নারায়ণসরোবরে। তপশ্চকার দিব্যঞ্চ শতবর্ধঞ্চ শূলিনঃ ॥ বরং বৃণুদ্ধ ভঙ্গে তমুবাচ শঙ্করশ্চ তাং । উৰাচ স৷ শিবং বাগ্রাভৰ্ত্ত দুঃপ্লেন দুঃখিত। পতিলেহি পঞ্চধাস বরং বন্ধুে ত্ৰিলোচনং ॥ সৰ্ব্বসম্পদপ্রদস্তুঃস্তস্মৈ শৰ্ব্বো বরং দদৌ । , সাধিৰ ত্বং পঞ্চধা ক্ৰছি পতিদেহীতি ব্যাকুল । পঞ্চেত্রাশ হরেরংশ। ভবিষ্যক্তি প্রিাপ্তব ।”

& (ব্রহ্মৰৈ শ্ৰীকৃষ্ণদন্মখ ১১৫ জ: )