পাতা:বিশ্বকোষ নবম খণ্ড.djvu/৭৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

इख़ cष्ठांगं कब्रिद । शृङ्करद्मग्न जश्छि क्लग्न बिखन# cव लांछि, ঈশ্বরের সহিত জল বিজয়ে তদপেক্ষ অধিক লাভ।" भांमक बाँध्नी थऊाांबरीमनूकर्तक निष्ठांब्र खाद्र बकाँगै इटचन्द्र শাখায় পত্রমধ্যে লুক্কায়িত ছিলেন। কালু অর্থের অপব্যবझांब्र स्ॐनिम्नां शूब८क व८थडे eयंशांब्र कब्रिप्ऊ श्रांब्रछ क८ब्रन । किरू রায়-বুলার পূর্ব হইতেই নানককে চিনিয়াছিলেন, এজষ্ঠ তিনি निरछ 8०९ छैॉक निद्रां मांनएकग्न निफॉग्न cङ्गांशांभळनांनन करञ्चन । যে বৃক্ষের অন্তরালে নানক লুকাইয় ছিলেন, ঐ বৃক্ষট এখনও शैदिङ जांटझ् । छैशंग्न मांभ *भांजनांदहरु’ ५द१ ॐहांग्न थांथ|গুলি অবনত মস্তকে ভূমি স্পর্শ করিয়া আছে। পিতা কর্তৃক বারংবার তাড়িত, তৎসিত ও জণ্ডিত হইলেও নানক তাহার স্বভাবজাত বদাম্ভত ত্যাগ করিতে পারেন নাই। সুযোগ মতে পিতৃভবন হইতে অর্থ সংগ্রহপূর্বক দরিদ্রদিগকে দান করিতেন। র্তাহার পিতা এক সময়ে পণ্য দ্রব্য পরিপূর্ণ করিয়া মুলতানপুরে তাহাকে একখানি দোকান প্রস্তুত করিয়া দেন । কিন্তু ঐ সমস্ত দ্রব্য তিনি ক্রমশঃ ফকিরদিগকে বিতরণ করিতে লাগিলেন। যেখানে নানক দোকান খুলেন, তাহার নাম ‘হাটসাহেৰ’ এবং তিনি যে সমস্ত বস্তুতে ওজন বা এব্যাদি মাপ করিতেন, তাহা অদ্যপি বর্তমান রহিয়াছে। নানকের শিষ্যেরা অত্যন্ত শ্রদ্ধার সহিত ঐ সমস্ত দ্রব্যপূজা করিয়া থাকে । সাংসারিক দ্রব্যাদি রক্ষা সম্বন্ধে নানকের ঐকান্তিক শিথিলতাদর্শনে বিবাহ স্বারা এই অনাস্থায় তিরোধান সস্তব মনে করিয়া, নানকের পিতা তাহাকে ষোড়শবর্ষ বয়সে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করেন। গুরুদাসপুর জেলায় বতালার অন্তর্গত লাখোকীর অধিবাসী, ছত্রবংশীয় মূলার কল্প স্বলক্ষ্মীর সহিত তাহার পরিণয়কাৰ্য্য সম্পন্ন হয়। কিন্তু ইহাতেও তাহার পিতার अछिचीब्र निक झग्न माई । बियांहिङ झईब्रांस नांमक ऊँांशद्र ভ্রমণস্বভাব এবং ফকিরদিগের প্রতি প্রগাঢ় অঙ্কুরীগ ত্যাগ कब्रिटऊ श्रृंॉ८ब्रन नहेि । मांनरी मांझैौ मांम८कब्र ७क छश्रेिनैौ ছিলেন। জয়রাম নামক এক হিন্দুর সহিত র্তাহার বিবাহ হয়। oाई छग्नब्रांभ लिझैौचंङ्ग याझ्नांड cणांनैौब्र च्यांग्रैौङ्ग मवांश cनौशङ रॉ লোদীর অধীনে কৰ্ম্ম করিতেন। পঞ্জাবে কপূৰ্বতলার নিকটबउँ प्रवठांनशूद्र नामक शांरम (गौणऊर्भेॉब्र दिलांग छां★गैब्र ছিল । উক্ত নবাবের অধীনে কাৰ্য্য করিবার অভিপ্রায়ে নানক छब्रग्नांटमग्न निरुकँ codब्रिङ झन । नवांब ऍांहांग्न छैश्रृंग्र अछिर्थिশালার রক্ষাভার অর্পণ করেন। কিন্তু তিনি এরূপ উদারতার সহিজুরিাগিকে দান করিতে থাকেন যে জয়কাল মােই উক্ত অতিথিশালার সমস্ত জন্য নিশেষ হইয়া যায়। যাঁহাউক जबकांण भत्क्षरे डिनि cनोणउ पॅब्रि निकडे श्रेक अवनब्र গ্রহণ করেন । cगोणखषेीश निक्ष किं कब्रांश्ा ग्रभा, ७१ ब६णज्ञ श्रध्रप्श ॐीशंब्र थक्ष्य श्रृंब श्व, ठांशंत्र नांव ॐईॉन । 'कांशत्र छाग्निद९णब्र श्रृं८ब्र शचैौनांन मांटम जांकांब श्रांब्र uकप्रैौ शूब छ । जचौषणि फ्थब अप्ठाड १ि७, ७थन मांमक जश्नांद्रब्रब्र भांज्ञां अग्निऊाश्रिीश्रृंवर्तक ककिङ्गरदए* cषर्षअमc१ बहिर्मठ इन । गन्ननांनी নামক এক বীণা বাদক, লছন (যিনি পরিশেষে নানকের फेडब्रांक्षिकांग्रैौ एम), यांण ७ ब्रांमबांग ५३ फ्रांब्रि वाडि ॐांशग्न সহচর ছিলেন। ঈশ্বরের প্রশস্তি-উদ্দেশে নানক যে সমস্ত পদ্ধ রচনা করিতেন অথবা শিষ্যদিগকে উপদেশ ছলে যাহা ৰলিতেন, মর্দান তাহা বীণায় বাজাইতেন। কথিত আছে, তিনি ধৰ্ম্মপ্রচার উদ্দেশ্রে সমস্ত ভারতবর্ষ, পারস্ত, কাবুল এবং এসিয়ার অন্যান্ত স্বানে, ও এমন কি মক্কা পৰ্যন্ত পরিভ্রমণ করিয়াছিলেন। নানাস্থান পরিভ্রমণের পর, নানক গুজরান্‌বালার অন্তঃপাতী আমনাবাদ নামক স্থানে লালু নামক এক স্বত্রধরের সহিত কিছুকাল বাস করেন। মরুদান পরিবারদিগকে দর্শন-লালসায় স্বগৃহে প্রত্যাবর্তন করিলে, রায়-বুলার, নানকের আগমনবার্তা শ্রবণ করিয়া মর্দানাকে দিয় তাহার দর্শনেচ্ছা জ্ঞাপন করিয়া পাঠান। নানক অল্পকাল মধ্যেই তলবন্দীগ্রামে প্রত্যগমন করিলে তাহার পিত, মাত, শ্বশুর, খুড়া ও অন্তান্ত আন্ধীয়বর্গ তথায় আসিয়া, তাহাকে ফকির বেশ পরিত্যাগ করাইয়া সংসারী করিবার জন্তু বিশেষ চেষ্টা করেন । কিন্তু র্তাহার পিতা, মাত, পত্নী প্রভৃতি আল্পীয়ের অজস্র অশ্রুমোচন করিয়াও তাছাকে বিন্দুমাত্র বিচলিত করিতে পারে নাই। তিনি উপদেশছলে তাহাদিগকে যে সমস্ত শ্লোক বলিয়াছিলেন, তাহার কতকাংশের অনুবাদ নিয়ে প্রদত্ত হইল— ১। “ক্ষম। আমার মাতা, ধৈৰ্য্য পিতা এবং সত্য খুল্লতাত। ইহাদের সাহায্যে মামি মনঃসংযম শিক্ষা করিয়াছি। ২। “লালু। এই উপদেশ প্রবণ কর –ষাহারা সংসারবন্ধনে জাৰদ্ধ, তাহারা কি কখন জুৰী হইতে পারে ? ৩। “হে ভ্ৰাতঃ ! জুশীলতা আমার সহচর ; যথার্থ প্রেম আমার পুত্র ; সহিষ্ণুতা আমার কক্স ; ইহাদের সহবাসে আমি জুখে কালম্বাপণ করিতেছি । 8 । “गांस्ना श्रांबांद्र छिब्रननिर्मी (शै) ; जिष्ठठिंब्रठा भायांत्र मानक्छ ? ऐशबाई जांयाब्र अछि यिक चांकौत्र। ইহার প্রতিমুহূৰ্ত্ত জামায় লখিত বাস করিতেছে। ` & । “ंश् ५हि।। ५५t‘चक्षिणैव धैर्भ्रश्न श्रांश्चांदक्षः श्ं विप्न