পাতা:বিশ্বকোষ বিংশ খণ্ড.djvu/১৮৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

शंख्ठसू ] לw"4 ו শন্তনু কfরবে। এতক্রপে অভিশপ্ত মহাভিষ তখন প্রতীপের ঔরসে अछ**ब्र ब्रांछ 2ठौ* *शुभूटक ब्रांtझा अडियि क्ल कब्रिब्रां छद्म शहेरङ हैछूरू हहेrणन । वीन *ाह अरुणचन क८ब्रन । नवांखिशिख् ब्रांछां श्रृंखळू gयन নৃপতির ধৈর্যাচুতিকালে সরিষ্কর গঙ্গারও ধৈর্ধচুতি ঘটরাছিল ; তিনি মনে মনে রাজাকে চিন্তা করিতে করিতে গমন করিতেছেন, এমন সময় পথিমধ্যে সন্ধ্যোপাসনানিরত বশিষ্ঠদেবের সন্মুখাতিক্রমকারিতা প্রযুক্ত তৎকর্তৃক নরযোলি প্রাপ্তিরূপ্ল অভিশাপগ্ৰস্ত বসুগণের সহিত তাহার সাক্ষাৎ হওয়ায় তাহারা তাহাকে সামুনয়ে অনুরোধ করেন যে আপনি মানবীরূপে আমাদিগকে গর্ভে ধারণ করিয়া উদ্ধার করুন, আমরা সামান্ত মানবীর গর্ভে জন্ম লইতে নিতান্ত অনিচ্ছুক, কিন্তু ত্ৰিলোকবিশ্রত প্রতীপপুত্র রাজা শস্তমুর ঔরসে জন্ম লওয়া ওমামাদের একাত্ত বাসনা । গঙ্গাদেবী তাহীদের প্রার্থনার সহিত স্বীয় বর্তমান প্রবৃত্তির পরিণাম ফলের সামঞ্জস্ত বুঝিয়া উহঁদের প্রস্তাবে স্বীকৃত হইলেন । এক সময়ে যখন রাজা প্রতীপ বহুবৎসর ব্যাপিয়া গঙ্গাতীরে থাকিয়া সাতিশয় তপজপ আরম্ভ করেন, তখন নিরতিশয় প্রলোভনীয় দিব্যঞ্জীমূৰ্ত্তিধারিণী সুমুখী গঙ্গা সলিল হইতে উত্তীর্ণ হইয়া সাধ্যায়নিরত রাজৰ্ষিকে ভজন মানসে তদীয় শালস্তম্ভ সদৃশ দক্ষিণেরুতে আশ্রয় লইলেন। রাজা"অভিপ্রায় শুনিয়া অস্বীকার করেন, তাহাতে গঙ্গা একান্ত কামাভিলাষিণী নারীকে প্রত্যাখ্যান সম্বন্ধে নানারূপ ভীতি ও নীতি প্রদর্শন করিলে অবশেষে তিনি যুক্তিমাৰ্গ অবলম্বনপূৰ্ব্বক নির্দেশ করিলেন যে, তুমি যখন নিজেই প্রণয়িনীভোগ্য বামোরু পরত - রিয়া, কঙ্গ ,যা প্রভৃতি বাৎসল্যাপযুক্ত পায়ীদিগের স্থান দক্ষিণের অবলম্বন করিয়াছ, তখন তোমাকে আমি দুষ বলিয়া গ্রহণ করিতে পারি ; অতএব তুমি আমার স্বষা, কও । গঙ্গাও তাঁহাই স্বীকার করিলেন । এই প্রস্তাবের পর কুরুকুল প্রদীপ প্রতীপ স্ত্রীর সহিত পুত্র প্রাপ্তি কামনায় তপস্তা আরম্ভ করেন, পরে দম্পতীর বৃদ্ধাবস্থায় সেই শাপভ্রষ্ট মহাত্মা মহাভিষ জন্মগ্রহণ করিলেন । মঙ্গলময় দেহ ছিল বলিয়া কেহ ইহাকে ‘শস্তনু’ এবং ইনি জরাগ্রস্তকেও স্পর্শ করিলে সে শান্ততন্ত্র (স্থিরতা বা স্থিরযৌবন) লাভ করিত, এই প্রবাদানুসারে কেহ কেহ তাহাকে শাস্তুকু নামে অভিহিত করিল। ক্রমশঃ উপযুক্ত বয়ঃ প্রাপ্ত হইলে বৃদ্ধ প্রতীপ শস্তমুকে বললেন, বৎস! যদি কোন বরবর্ণিনী রূপবতী দিব্যযুবতী পুত্রকামনায় নির্জনে তোমার নিকট আগমন করে, তাহা হইলে তুমি তাহার নিকট কোন পরিচয়াদি जिल्लांना न कब्रिञ्च जांभाद्र श्राप्मन#tभ खनैौग्न मनकामना જૂન कक्लिेद ! * . . . . . . 姆 XX মৃগয়া প্রসঙ্গে গঙ্গাতীরে বিচরণ করিতেছেন, এমন সময়ে সাক্ষাৎ লক্ষ্মীর স্তায় কান্তিমতী দিব্যাভরণভূষিতা পরম রমণীয়া এক রমণী মৃক্ট দেখিয়া স্তম্ভিত ও বিল্পিত হইয় তাহাকে বলিলেন, শোভনে ! তুমি দেবী দানবী অঞ্চারী কিন্নরী পাণী মানবী থেষ্ট হও না কেন, আমি তোমাকে ভাৰ্য্যারূপে গ্রহণ করিতে সাতিশয় ইচ্ছুক ; অতএব আমার অভিলাষ পূর্ণ করিয়া আমাকে চিরবাধিত কর । ब्राजांद्र छेलू* श्रा?ाहादिङ भट्नांग्मांश्चन भूश् भभूत्र मानांश्ब्र বাক্যাবলি গুনিয়া বস্নগণের বিবরণ স্মরণানন্তর সেই দিব্যমূৰ্ত্তিধারিণী গঙ্গা স্মিতমুখে সন্তোধচিত্তে বলিলেন, মহীপাল ! আমি তোমার মহিষী ও বশবৰ্ত্তিনী হইব; কিন্তু আম কর্তৃক কোনরূপ শুভ বা অশুভ কাৰ্য্য অনুষ্ঠিত হইলে তন্নিবৃত্তির চেষ্টা বা তজ্জন্ত আমাকে অপ্রিয় বাক্য বলিয়া কিছুই করিতে পরিবে না, যদি কর, তবে আমি তখনই তোমাকে ত্যাগ করিব । রাজা প্রতিজ্ঞ পূর্বক তাহাতেই সন্মত হইলেন। পরস্পরের সহানুভূতিতে পরম্পর পরম আপ্যায়িত হইয় অতুল হর্ষলাভ করিলেন। ক্রমশঃ উভয়ের প্রতি বিবর্ণিত হইতে লাগিল । নবপরিণীত ভাৰ্য্যায় ঔদার্থ্য গুণে ও নির্জন পরিচর্য্যায় রাজা সাতিশয় পরিতুষ্ট হইতে লাগিলেন । এইরূপে কতকদিন সুখ সম্ভোগের পর ক্রমে ক্রমে র্তাহাজের আটট সন্তান উৎপন্ন হইল। বসুগণের সহিত নিয়ম ছিল যে, জন্মমাত্র জলে ফেলিয়া দিতে হইবে, তদনুসারে প্রথম হইতে সাতট সন্তান পৰ্য্যস্ত প্রসবের অব্যবহিত পরেই গঙ্গাদেবী তাহা, দের প্রত্যেককেই জলে নিক্ষেপ করিয়া স্বীয় অঙ্গীকার প্রতিপালন করেন। গঙ্গার এই পর পর কঠোর ব্যবহারে রাজা ক্রমশঃ এতই ব্যথিত হইয়াছিলেন যে অষ্টম পুত্র প্রস্থত হইবt. মাত্রই স্বীয় প্রতিজ্ঞা ভঙ্গ না করিয়া থাকিতে পারিলেন না, বাধ্য হইয়া গঙ্গার নিষ্ঠুর ব্যবহারের প্রতিরোধে দৃঢ়সঙ্কল্প হইলেন। তিনি গঙ্গাকে বলিলেন, তুমি কে ? কাহার কন্যা ? কি নিমিত্ত পুত্রবধ করিডেছ ? রাজার এই উক্তিতে গঙ্গা নিরস্ত হইয়া বলিলেন, হে পুত্রকাম ! আমি তোমার এ পুত্রকে বধ করিব না, কিন্তু তুমি নিয়ম ভঙ্গ করিলে বলিয়া তোমার নিকট আমার থাকিবার কাল উত্তীর্ণ ষ্টইল । আমি মহর্ষিগণনিযেবিজ্ঞা জহতনয় গঙ্গা, দেবকার্য সিদ্ধির নিমিত্ত তোমার সতি সহবাস করিয়াছিলাম। তোমার পুত্রগণ মহাষ্ঠেজাঃ মহাভাগ जहेश्। बनिई भारंभ भश्बा इंडेब्रा अग्निद्रांरश्न । “हे थर्ड cणाप्कङ्ग थप्ष्ा फूभि डिब्र अछ cक्इद्दे खैशत्नब्र छनक