পাতা:বিশ্বকোষ ষোড়শ খণ্ড.djvu/৬০২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রাস [ Woo o J রাস মাধুর্য তরঙ্গে সংকীৰ্ত্তিত হইতেছে, নীলনভ:স্থলে চাদ হালিতেছে, বসস্তের কুসুমকাননে সুষমার কেলিনিকেতন কুমুমকলিকা প্রফুটিত হইতেছে, বায়ু মধুবহন করিতেছে, সিন্ধুসমূহ মধুক্ষরণ করিতেছে, ওষধিবর্গ মধুপ্রদান করিতেছে, দিনয়জনী মধুময় বলিয়া অনুমিত হইতেছে, আকাশ মধুময় বলিয়া প্রতিপন্ন হইতেছে--রাসূলুল্লা সেই নৃত্য—সেই প্রেমब्रमभtप्रब्र नृङा-ञानमक्लिन्नाप्रब्रनैश्रीडङादिङ चैौद्र भाननाশক্তিস্বরূপিণীদের সহিত প্রেমরগানন্দঘন শ্ৰীকৃষ্ণের নৃত্য। তাই শ্ৰীপাদ সনাতন গোস্বামিমহোদয় “রাগোৎসব" শব্দের ব্যাখ্যায় রাসশষের যে ব্যাখ্যা করিয়াছেন তাই এই – ‘রাসঃ-পরমরসকদম্ব ময়ো ব্যাপারবিশেষঃ ।” আবার স্থানান্তরে— ‘রাসঃ-প্রেমরসপরিপাকবিলাসবিশেষাত্মক; ক্রীড়াবিশেষঃ । শাস্ত্রে অনেক স্থলে অনেক প্রকার রসশন্ধের ব্যাখ্যা দেখিতে পাওয়া যায়। পদার্থবিজ্ঞানে, বৈদ্যাকশাস্ত্রে, সাহিত্যে, ধৰ্ম্মশাস্ত্রে সৰ্ব্বত্রই এই শক্সের বহুলপ্রয়োগ দেখিতে পাওয়া যায় । ধৰ্ম্মশাস্ত্রে নিহিত রস শব্দের বাচ্যপদার্থ ব্যাখ্যাত হইলে অপরাপর সকল শাস্ত্রেরই রসশব্দের ব্যাখ্যা ব্যঞ্জিত হইয় পড়ে। ব্যাকরণ বলেন “রস্ততে আস্বাস্ততে ইতি রসঃ ।” এই প্রকার বুৎপাদন আস্বাদন অর্থস্কোতেক । কটু অন্ন মধুর প্রভৃতি ষড় রস ইছার বাচ্য। ব্যাকরণ আরও এক প্রকায় রস শব্দের ব্যুৎপাদন করেন যেমন "রলর্তীতি রসঃ"। অর্থাৎ ইনি রসযুক্ত করেন এই অর্থে রস । সাহিত্যদর্পণকার রসের স্বরূপনিরূপণ করিয়া বলেন— "সত্ত্বোস্ত্ৰেকাখণ্ডস্বপ্রকাশানন চিন্ময় । বেস্তান্তরম্পর্শশুক্সে ব্রহ্মস্বাদসহোদর: ' ভক্তিরসীমৃভপিন্ধুতে রতিরসাদির বিচার দেখতে পাওয়া ধায়। তাছাতে শৃঙ্গার বা উজ্জগরসের শ্রেষ্ঠতমস্ত কীৰ্ত্তিত হইয়াছে। এই উজ্জ্বলয়সকেই শ্ৰীপাদ সনাতন পরমরস नांcम अडिहिङ कब्रिब्रtcझम । ५:हे ऎष्णग्नन्यग्न यrा"iाग्न विt*रुहे ब्रांग । भूयाब्रब्रन वा खेलबणब्रन अ७:इउ, हेश জড় জগতে, জ্ঞানময় জগতে বা বিজ্ঞানময় লগতে অসম্ভব, - - সাক্ষাৎ চিন্ময়ভত্ত্বেও উজ্জ্বলয়সের লেশাম্ভাস পরিলক্ষিত হয় না। মধুর ভজনে যে সকল ভক্ত সিদ্ধ হইয়াছেন, তাছাদের চিত্তেই এই পরমরসের দুর্তি হয়, সুতরাং ঐভগৰানের রাসলীলার মাধুর্য্য তাছাদেরই আস্বাভ। স্বত্তরাং প্রেমন্ত্রস পরিপাকে প্রেমরসময় শ্ৰীভগবান নিজের হলাদিনীশক্তিস্বরূनिमै श्रानन्छंत्राब्रब्रन७धष्ठि छादिङ चैौग्न थछिदिदइॉर्नेौञ्च টিক করেন, তাহারই নাম রাস। ঐভাগবতীয় রাসপঞ্চাধ্যায়ের একট পদ্যের টীকায় শ্ৰীপাদসনাতন উক্ত প্রকারে ব্যাখ্যা করিয়াছেন । সেই পদ্যটি এই ঃ “য়েমে রমেশো ব্রজসুন্দরিভির্যথার্ভকঃ স্ব প্রতিবিম্ববিভ্ৰমঃ ॥” শিশুরা যেমন নিজের প্রতিবিম্বকে লইয়া খেলা করে, রমেশও ব্রজসুন্দরীগণকে লইয়া তাদৃশ রমণ করিয়াছিলেন। উক্ত পদ্যের টীকায় সনাতন গোস্বামী লিখিয়াছেন – ' *অসে প্রেমবশতাস্বভাবেনতন্ময়ক্রয়াসক্ত: সন স্বরূপশক্তিহেন স্ব প্রতিমূৰ্ত্তিত্বাৎ প্রতিবিম্বস্থানীয়াভিস্তাভিঃ সহ রেমেঃ ” অর্থাৎ লীলারসময় শ্ৰীকৃষ্ণ স্বভাবতঃই প্রেমবশ, সুতরাং তিনি সততই প্রেমক্রীড়াসুরক্ত। তিনি প্রেমভাবে নিজের স্বরূপশক্তিদ্বারা তাহtয় নিজের প্রতিমূৰ্লি হইতে উদগত প্রতিবিম্বস্থানীয়া ব্রজমুনারীগণের সহিত রমণ করেন । তাহা হইলেই দেথা যাইতেছে, রাসশন্ধের গুঢ়মৰ্ম্ম প্রাকৃতऊ*itउ दTां५Tांउ हद्देवांद्र नcश्-इंह ७ छ१८ङग्न कौफ़ नग्न, এ জগতেরও ভাব্য নয়,-উহা আনন্দময় জগতেরই প্রেমননাময় অতিচমৎকার ক্রীড়াবিশেষ । তাছা ন হইলে কি আত্মারাম মুনিগণ রাসলীলtশ্রবণের জন্ত উৎকণ্ঠিত হইতেন ? তাছা ন হইলে কি কঠোর তপঃসিদ্ধ কৃষ্ণপ্ৰেমবিহবল হীমঙ্গবাদরায়ণি মুমুধু রাজা পরীক্ষিৎকে রাসলীলা শ্রৰণ করাইতেন ? এখানে "বাদরায়ণি' বলিতে বলিতে আরও একটী কথা মনে পড়িতেছে। শ্ৰীমদ্ভাগবতের অনেক স্থলেই"ওক উবাচএইরূপ পাঠ আছে। কিন্তু রাসপঞ্চাধ্যান্থের প্রথম অধ্যায়ের প্রথম কথাতেই ‘শ্ৰীবাদরারণিরুবাচ" বলিঃ দধিত হইয়াছে। ধিনি শুক, তিনিই বাদরায়ণি একই ੋ। তবে "বাদস্নায়ণি” বলা হুইল কেন ? ইহার উত্তরে সনাতন গোস্বামী বলেন, রাসলীলার প্রভাব প্রদর্শন জগুই বক্তায় প্রভাষ প্রদর্শনার্থ এই নামের উল্লেখ করা হইয়াছে । শুকদেবের পিত। बैङ्कक्षऐषभांब्रन ८दनदप्रन बैब्रिकाथएम कt*ांब्र खुशश कग्निब्राष्क्रिप्शन, ७हे निभिख् डैशंग्र ¢य िनाभ প্তাহার সেই তপত প্রকৃষ্ণোপাসনালক্ষণা। সৰ্ব্বঙ্গ ধ্যাপদেৰ चैकृष* ऐ*ांगनां कब्रिञ्चाँहे ठांश ब्र रूगरङ्कु ७कtनवtक शूजक्रt* शांछ करग्रन । 'स रूtनtबज oहे “दभिर्ब्रॉब्रनि” नांद्रभग्न मश्ऊि मृख्ञिउ1, ६६ब्रtभा, कtáांब्रष्ठगछ, *ष९ ডুগ্রমলক্ষণ উপাসনাম্ব প্রভৃতি বিজড়িত। ভাদৃশৰ্মৰস্থাপন্ন বিশুদ্ধ প্রেমিক ভক্তগণই স্বাগৰাঞ্জৱশের প্রকৃত অধিকাৰী। cभी#ीशंtर्मब्र नश्ङि रुिणtभूषिt*षांचूक cव कौक्लांकिए*६ ऑक• H य”क्षाप्रु७ ब्राप्णब्र भू भई बूढास बारेस्ड गिरन्न।