পাতা:বিশ্বকোষ ষোড়শ খণ্ড.djvu/৬৮৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রুষিয়া ইনি অনুবাদে অতি সিদ্ধহস্ত ছিলেন। ১৮৯২ খৃঃ ইনি ইংরাজকবি গ্লের এলিজির রুধামুবাদ করেন। তাহ সৰ্ব্বত্রই সাদরে গৃহীত হয়। অতঃপর তিনি জৰ্ম্মাণ কবি গেটে, শিলার, উইলও এবং ইংরাজকবি বাইরন, মুর ও সাদি হইতে পস্তামুবাদ প্রচারিত করেন । তিনি নান বৈদেশিক কাব্যের সুললিত কবিতা সকল রুযভাষায় পদ্যানুবাদ করিয়াছিলেন। তিনি ब्ररष्ठभ ७ ८ञ्जाश८यब्र भशङtद्रङ श्हेtठ नशलभञ्चरुंौब्र ऊँ*ांथांन অতি পুললিত ছন্দে অনুবাদ করেন। ফির্গোলীর শাহনামা এবং হোমার ও ওডেসিরও পত্তামুবাদ করিয়া যান। তাহার দৃষ্টাস্তানুসরণ করিয়া গনেডিক্‌ হোমরের ইলিয় অনুবাদ করিলেন । অনস্তর নিকোলাসের সভায় রাজকবি পুষ কিন প্রাচুভূত হইয়া রুষ-সাহিত্যকে নানা রত্নালঙ্কারে মুশোভিত করিলেন । নাটক, কাব্য, উপন্যাস, প্রবন্ধাদি সৰ্ব্ববিষয়ে তাহাব সৰ্ব্বতত্ত্বভেদিন প্রতিভা ছিল। অবশেষে রহস্ত প্রিয় কবি গ্রিবইডফ প্রস্থলন রচনায় অপূৰ্ব্ব প্রতিভার পরিচয় দিলেন। তাহার “গোর অটু উমা” বা “অতি বুদ্ধির পোদে দড়ি” নামক গ্রহসন যুরোপীয় সাহিত্যের অপুৰ্ব্ব রচনা। এই সময়ে কঞ্জ লফ, নামক কবি স্কচ কবি বার্ণসের ‘সাটার্ডে নাইট রুষ ভাষায় অনুবাদিত করেন । ইনি রুধিয়ার অন্ধকবি বলিয়া খ্যাত । পূৰ্‌কিনের মৃত্যুর পরে সর্বপ্রধান কবি (১৮১৪-১৮৩৮ খৃঃ) লারমণ্টফ, গ্রাদুভূত হন। ইহার লেখনী বিয়োগান্ত কাব্য রচনায় শক্তিশালিণী ছিল । তিনি পুৰ্ব্বে স্কটলণ্ডবাসী ছিলেন। তৎপ্রণীত ‘ডেমন’ বা দানবকাব্য অতি উপাদেয়। প্রাকৃতিক দৃশু বর্ণনায় তিনি অদ্বিতীয় ছিলেন। অতঃপর কলটুজফ, নিকিটিন নামক কবিদ্বয় গীতিকবিতায় বিশেষ প্রতিভার পরিচয় দেন । জেগোস্কিন নামক ঔপন্তাসিক জন্মগ্রহণ করেন । ইনি রুষিয়ার সারওয়ান্টার স্কট। অবশেষে নিকোলাস গোগল নামক সুপ্রসিদ্ধ ঔপন্যাসিক লেখনী ধারণ করেন। ইনি ব্যঞ্জকাব্যে বিশেষ ক্ষমতাশালী ছিলেন । তৎপ্রণীত “উন্মাদের স্মৃত্তি” নামক গ্রন্থে যেরূপ অপুৰ্ব্বকল্পনা ও রচনাশক্তির পরিচয় দিয়াছেন, তাছা অতুলনীয়। তৎপ্রণীত ‘প্রেভাত্মা অপূৰ্ব্ব কাব্য। গোগল পরিশেষে পাগলের দ্যায় নিজ রচনাবলীতে অগ্নি প্রদান করেন। তিনি ১৮৫২ খৃঃ পরলোক গমন করেন। তাহার সময় হইতে মৌলিক রুষ উপন্যাস বন্ধ হইয়া গিয়াছে। অবশেষে ইবান্‌ টার্জেনিফ নামক আধুনিক ঔপন্যাসিক থাকারে ও ডেকেন্সের আদর্শে অনেক উপন্যাস রচনা করিয়াছেন। তৎপরে আলেক্সান্দর হাজেন নামক [ ونسان ] ইহার পরে X রুষিয়া স্বাধীন লেখক “ কে দোষী ” নামক অপুৰ্ব্ব উপন্যাস রচনা করেন। স্বাধীনচিত্ততার জন্য তিনি নির্বাসিত হইয়াছিলেন। তৎসম্বাদিত “কলোকল’ ( বা ঘণ্টাধ্বনি ) নামক সংবাদপত্রের সর্বাপেক্ষা অধিক সংখ্যক গ্রাহক ছিল । অতঃপর দস্তোভিত্রস্কি (১৮৮১ খৃঃ) দরিদ্রলোক’ ও ‘প্রেতঙ্গুরীর পত্র’ নামক দুই অপুৰ্ব্ব উপন্যাস রচনা করেন। তৎপরে কাউণ্ট টলষ্টই নামক বিখ্যাত নাটক কারের প্রতিভা নানাভাবে রুষ সাহিত্যকে অলস্কৃত করিয়াছে। তাহার ঐতিহাসিক উপন্যাসের অনুবাদ বহু শিক্ষিত বাঙ্গালী পাঠ করিয়াছেন । এতদ্ব্যতীত কাউণ্ট এল টলষ্টই সৰ্ব্বজন বিদিত লেখক। তাহার “যুদ্ধ ও শাস্তি" অগ্রন্থ।পুৰ্ব্ব »v४७ ९: हेदान् मॆारखंििनरशांब्र भूङ्का इग्न । ङिनिहे রুষিয়ার সর্বশ্রেষ্ঠ ঔপন্যাসিক । তাহার “ভদ্রলোকের আবাসভবন” নামক গ্রন্থ পৃথিবীর সমস্ত ভাষারই অলঙ্কার স্বরূপ হইবার যোগ্য । তৎপ্রণীত “ভার্জিন সষ্টল’ বা “অঙ্ক ল্য! ভূমি অপুৰ্ব্ব বস্তু। এই সময়ে বেলিনিস্কি নামক এক প্রসিদ্ধ সমালোচক জন্মগ্রহণ করেন । কারামঞ্জিনের সময় হইতে রুধীয় ঐতিহাসিক সাহিত্য দীর্ঘ পদক্ষেপে উন্নতির পথে অগ্রসর হইতেছে । পলেভই ক্লষ সাম্রাজ্যের বিস্তীর্ণ হতিহাস গ্রন্থ লিথিয়াছেন । তিনি টেলিগ্রাফ নামক প্রধান রুষ সংবাদপত্রের সম্পাদক ও আমলেটের অমুবাদক। অতঃপর সলোভিএফ ২৯ ভাগে বিভক্ত প্রকাও রুষিয়ার ইতিহাস সঙ্কলন করি য়াছেন। এই সময়ে কাঃামারফ নামক বিখ্যাত লেখক “যুরোপদুষ্ট” গ্রন্থও বহু সমালোচনা পুণ প্রবন্ধ রচনা করেন। উষ্টিয়ালোফ, পিতর দি গ্রেটের সময়ের এক প্রকাও ইতিহাস রচনা করিয়াছেন । ইহার পর অনেক লেখক বৈদেশিক ইতিহাসও রচনা করিয়াছেন। অধ্যাপক বেষ্ণুজেফ, রিউমিন । রুষীয় ইতিহাসের উপাদান নামক পুস্তকের ১ম ভাগ পৰ্য্যন্তু প্রকাশ করিয়াছেন (১৮৮৩ খৃঃ পর্যন্ত)। এই গ্রন্থ সম্পূর্ণ হইলে প্রকাগু সাহিত্যক কীৰ্ত্তিস্তম্ভ বলিয়া পরিণত হইবে। বর্তমানকালে মেসাস পিপিনের শলভোনিক সাহিত্যের ইতিহাস উৎকৃষ্ট গ্রন্থ। বর্তমানকালে রুষিয়ার কবির মধ্যে মৈকফ, জাজিকফ ও পলোনিস্কি প্রভৃতি প্রধান। রুষিয়ার পণ্ডিতগণ শম্ববিজ্ঞানে বিশেষ নৈপুণ্য প্রকাশ করিয়াছেন। ভক্টোকফ, নামক অধ্যাপক শলভোনিক ভাষারহস্ত নামক বিরাটগ্ৰন্থ প্রণয়ন করিয়াছেন। এতদ্ভিন্ন বহু অভিধান ও শব্দকোষ সংগৃহীত হইয়াছে। হিল্ফারডিং জাতিতত্ব সম্বন্ধে এক বৃহদগ্রন্থ সঙ্কলন করিয়াছেন। মিনায়েফ, নামক অধ্যাপক ‘ভারতত্ত্ব" সম্বন্ধে নানা কথা লিখিতেছেন ।