পাতা:ব্যবস্থা-দর্পণঃ প্রথম খণ্ড.djvu/২৭৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

VYAVAST H A? DARPANA 147 II. As a son, so does the daughter of a man proceed from his several limbs: how then hould any other person take her father's property P VR1 hase ATI*. III. On failure of son (grandson, great grandson, and wifef) the daughter (inherits) ; for she is equally a cause of perpetuating the race : both the son and daughter prolong the father's line of descendants. (7) Na aaba; * இ. (7). The line of descendants here intends such descendants as present the oblation cake : for onc, who is not an offerer of oblations, confers no benefits, and consequently differs in no respect from the offspring of a stranger or no offspring at all. The dàughter's som is the giver of oblations, not his son ; mor the daughter's daughter ; for the oblatio ceases with him. Coleb. D&... bhá. pp. 184, 185. 47. Here again the un marricd daughter is in the first place the sole heiress (j) of her father's property. - Α. 彎 I. Let a maiden daughter take the heritage of one who dies leaving no son (grandson, great grandson, and wifet) ; if there be no such daughter, the mariic.d (t) daughter shall inherit. T”A1.vs.\nATI. (t) By thc term “married” is here meant the daughter who has a son, or who is capable of bearing a son ; and not the daughter who is barren, or who is a son-less widow. II. Of him; who leaves no appointed daughter, (nor_son,) the dharmajá (d) maiden daughter, of his own tribe, shall, like a son, take the inheritance.***I) EwALA.—“ (of his own tribe”—That is born of a wife of the same tribe with himself. (j) The unmarried daughter is the sole heiress—that is, to the exclusion of the married daughter or daughters, if any. SR 1 Kitish Na's comment on Dosyabhága. (d) Dharmajá–Daughtcr of the body and born of a legally m arried wife of the same tribe with himself. See ourasa—V. D. p. 17. o - If the maiden daughter, in whom the succession has vested, and who has been afterwards married, die, then on the death of this daughtsfer, vested with þroperty, the estate which was hers, becomes the property of those persons, the married daughter or others, who would regularly succeed if there were no such (unmarried daughter) in whom the inheritance vested. It does not become the property of her husband and other heirs : for that (text, which is declaratory of the right of the husband and the rest) is relative exclusively-to a womań's separate property (stridhana). Coleb. 10&. bhá. p. 193. The maiden daughter, in whom the succession has vesta, and who has been afterwards married, may die leaving, or without leaving, a son ; in the second case, the succession of the sister who has or is capable of having a son is indisputable. In the first case, however, it appears from the statement of SRI KRistina "Tanka Lanka Ra, viz. “If a maiden daughter in whom the succession was vested, and who was subsequently married, die without leaving a son, then her father's estate is

  • Coleb. Da'. bha. p. 188. By the term “failure of son' is here intended the failure of heirs as far as the wife. * Na aaba, 1s. «o. Coleb Da". bha". p. 184.
  • $ Coleb. Da& bha”. Ch. xi. Sect. 2, para. 4. p. 188-w.. Da". Kra. snng. p. 7.-Colob. Dig, vol. 111. p. 490.-- Macm. li. L. I. p. 21.-Flb. In. p. 78 & 76, -.

T Coleb. Daí.. blia”, p. 185.--w.. Dr. Kra. Sang. p. 7.-Coleb. Dig. vol. III. p. 49o.— Da”, Т. p. 84. ** Coleb. p. 185.–W. Das Kra. Sang. p. 7.—Coleb. 1)ig. Vol. 1 II. pp. 490, 491. Vyavastha Authority.