পাতা:ভারতী ১৩১৮.djvu/১০৪২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৫শ বর্ষ, দশম সংখ্যা । নিশ্চয়ই আনন্দলাভ করিবেন। দীর্শনিক d:इन विt*वठ: कूत्रrtग्न छांश्न tशोगिक क्लेिखानौग भनौशैब्र भउदानं সংক্ষিপ্ত: ভাবে প্রকাশ করিতে আমরা অক্ষম। কিন্তু যাহার এই অপূৰ্ব্ব প্রতিভাবান লেখকের স্থিা প্রণালীর সহিত পরিচিত হইণ্ঠে অভিলাষী, छै:झाब्र कूछjाब भङ भा? कब्रिटश छानिtर्ड পারবেন গ্রন্থের প্রতিপাদ্য কি। " ” ど

}

  • f **'

J.y t - t r ! {{ fo সত্য, স্বাঞ্জীমঙ্গল। বিশাল গ্রন্থের माश्ङिाष्ट्रब्राशै। दाखिन्भाष्बब्रहे थछदेमिडांश्लेन àsti उाशं नtर। डिनि बध्नन डेशबाँ"श्रीशैनै শক্তি। উৎীদের ক্রিয়াশক্তি উছাদের আত্মস্থ। স্বাধীন অসীম সত্ত্বীর” সম্বন্ধে এইটুকু ধারণাই আমাদের পক্ষে যথেষ্ট। তবে, তাছার মতে, এই সসীম সত্ত্ব সেই পরম কারণ প্রস্থত । উহার পরম কারণের সহিত কাৰ্য্যসম্বন্ধে আবদ্ধ। কুজ্য যে ঈশ্বরের কথা বলেন, তিনি সেই ঈশ্বর— বিশ্ব-ব্রহ্ম দেীগণের ঈশ্বর নহেন, অথবা Eleacties সম্প্রদায়ের ঈশ্বর নহেন। তিনি যে ঈশ্বরের প্রতিপাদন করেন, সে ঈশ্বর ক্রিপ্তাশীল, স্বজনশীল, ও তাহার স্বর্জনশীলতা অধষ্ঠস্তাবী হইলে তিনি সেই অবশুম্ভাবিতার অধিকারী হন—এই যুক্তির উত্তরে কুঞ্জfা বলেন যে প্রকৃত পক্ষে এই অধীনতা অধীনতাই মর্থে। ইহা স্বত: দুৰ্ত্ত স্বাধীনতার উচ্চতম রূপ। " আমাদিগের উপনিষদোক্ত উপদেশের সহিত র্তাহার এই মতের সামঞ্জস্ত আছে। ভারতীয় দর্শনশাস্ত্র কুজার উপর কোন প্রভাব বিস্তার করিয়াছে কিনা তাহা আমরা জামিম । জ্যোতিরিন্দ্রবাবু এই বিরাট যুক্তিতর্কপূর্ণ अश्वन कब्रिी' 'वत्र হইয়াছেন। শুধু এই গ্রন্থ মহে, বই বিদেশর Fěl s সংস্কও গ্রন্থ অম্বুবাদ করিয়াছেন "প্রায় F}• শ্ৰীজ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর। আত্মা ও বাহ জগৎ এই অসীম কারণ६:ग्नर भार्थका' ७द१ ठेठtब्रब्र गश्ठि बगैौब * ब्रिt१ब्र भार्थकj दूर्छji'निt#* कब्रिब्रांtइन। ५ॐ इहे गगैौम कtब्र५-अगैौभ कांब्रtर्णब्र °फैज्ञाउनमाण °ाहेरनालाद्र "अिहेब्रण "("pinozd) भउ । किरु , कूडौँच्ने मंउ সমুদয় নাটকেরই সে অনুবাদ গ্রন্থগুলি টনা ভঙ্গীতে মৌলিকের গৌন্দৰ্য্য অক্ষুণ্ণ রাখিয়াছে বলিয়াই আমাদিগের বিশ্বাস। এই অক্লান্ত সাহিত্যসেবী যে পরিমাণে বঙ্গলাহিত্যের শ্ৰীবৰ্দ্ধনে আপনার সমস্ত-শক্তি নিয়োজিত করিয়াছেন, তাহার যোগ্য সম্যক সমাদর বাঙ্গালী .তাহাকে প্রদান করে नाहे..हेश