পাতা:ভারতী ১৩১৮.djvu/৯৩৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৫শ বর্ষ, নবম সংখ্যা । प्र!' अर्धमग्न श्हेब्री जैइएक निएक्शन कब्रिज “जावांद्र ७१ कए#छ छछ श्रtमि मॉ१८णइ थाउं हहैग्नांझि : श्रुताि ७३ १ञ्ज्ञौन्न श् िशूजां कन्निङ्गां चाग्नःि शtt१ब्र ৫ ফুশ্চিত্ত কfরয়া দোষ ক্ষালন করিতে অভিলাষী छझेभ्रांझि । ब्रांछl cरुन निंtछझे अनुश्3इ काँग्नग्न भन्नेौब्रfঙ্গগুলি দর্শগ করিয়৷ পূজা করেন " স্নাঙ্ক অশোক পর্যবেক্ষণ করিয়া ভীত হইয়া বলিলেন, “মমুয্যের মধ্যে আমি এরূপ পূজোপকরণ কোন দিনও দেখি মাই।” ब्रj* ॐङङ्ग कब्रिtजन “शलि ७fहाई झग्न, डांहीं हड्रेtण স্থাৎ যেন তপ বিনষ্ট করিতে না ইচ্ছা করেন।" রাজা যখন দেখিলেন যে তিনি নাগের সমকক্ষ হইতে পরিবেন না, ওখন তিনি স্ত,প উন্মোচনে বিরত ইংলেন। যেস্থানে নাগ হ্রদ হইতে ৰহির্গত হইয়াfছলেন, তথায় উপরোক্ত মর্শ্বে এক খোদিত লিপি আছে | এই গুপের অনতিদূরেই একটা সঙ্গারামে কযেকজন मडि बाम करबन । ॐशब्रां दिनन्त्री ७ অত্যন্ত ধৰ্ম্মভীরু ; একজন শ্রমশই সঙ্গের সকল কাৰ্য্য সম্পাদন করেন। দূরবত্তী প্রদেশ হইতে কোন যতি আগমন করিলে উtহার বিশেল ভজ্ঞতা ও বদন্ততায় म३िठ डैश्t८क *द्विष्ठं]। लिंङ्गम : उिन दि न ॐ [* f८क निकtÉ ब्रltश्न स चाँपशुॐ कौम्न अदJाग्नि প্রদান করেন । थाकौन किष*छि ७३क़° ; भूब्रॉकttण कtब्ररू छन ভিক্ষু দূরদেশ হইতে এই স্ত,প পূজাৰ্থে এইস্থানে আগমন করিতে অভিঙ্গান্ধী হন । এইস্থানে উপস্থিত হয় তাহার এক , হতীয়ুখ দেখিতে পান। তাহাঁদের কোনটা দত্ত্বে করিয়া লতাপাত ও বিভিন্ন e कitब्रह्म गूं ण चlद्भिन्नश्जि ८स्रश् ७७चiब्र1 छल বিকীর্ণ করিতেছিল ; এবং সকলেই গুগকে পূণ করিতেছিল। ভিক্ষুর এই দৃশ্বে অত্যন্ত *ीठ ७ cमाश्ऊि श्णन । उtशमिrत्रब ७कछन 4* इitन छोरुन थछिबाहि s कब्रिtठ धडिञांवक 'प्रो चशब्र खिकूकनिएक भएपाक्न कब्रिट्न। বললেন “এইস্থানে যে সকল জিমিৰ প্রত্যক্ষ করিলাম, *** छूणनीघ्र चावाग्न बइद९णtब्रब्र गब्रिअथ जडि छन-्र-शॆषॆ-नःि ।

नायाछ। अरे एथ दूकानप्रब भौब ध्रुि षाक ●मूख ३शब्र अङा"झर्ष पैचब्रिक क्रवठा बरण इसौपूष चांक्लट्टे इश्ब्र] ७३ हांtन छठ दिको{ क८द्र । ७हेइttम छौदएनब्र जरुलिट्टे९* अछिबांश्ठि कब्रिग्रां हखि११ ८ष মোক্ষ আকাঙ্ক্ষা করিতেছে, সেই মোক্ষলাভ করিতে পারিলে প্রভূত , আনন্দলাভ করিতে পারিব।” ठाशब्र छेउब्र कब्रिण ७हे थखांब अष्ठाछ नभेौघैौन : ভবে, আমাদিগের পক্ষে ইহা সস্তৰগর লছে ; সুতরাং ७ईशtन पाकिब्र छूशि मत्रलछनरू काई कब्रिtउ থাক এবং সন্ধুদেগু সাধন মানসে কিছুতেই ৰিন্থত इहे ७ नीं ।” * उशन ठिनि चञ्चांछ स्क्रूिशंc१ब्र नरम*f *ब्रिडाiश्न করিয়া, জীবনের অবশিষ্টাংশ লিঙ্গুন বাসে অভিবাহিত করিবার জঙ্গ প্রস্তুত হইলেন । তিনি পণ্যশালা নিৰ্ম্মাণ করিলেন এবং সময়োপযোগী ফুল সংগ্ৰহ করিয়া ও সেই স্থানের আবর্জন দূরীভূত করিয়া মন্দির স্বশোভিত করিতে লাগিলেন। এই প্রকারে उिनि जtमग भिन १ब्रिग्नां त्रक|{ी भाषञ कग्निt७ লাগিলেন । निक दखौं ब्रांछक्रूरर्भ ॐाइब्र हैठिझांन सsनिम्ना উtছাকে বিশেষ সন্মান করিতে লাগিলেন ; নিজেদের ধন ও মণিমুক্ত দ্বারা একত্রে ঐ সজাৱাৰ স্থাপন করিলেন । পরে, উtহারা ঐ ভিক্ষুকে এই সঙ্গারামের ডারাপণ করিলেন। সেই সময় হইতে বিনাপ্রক্তিৰন্ধকে ५१ङ्खत्र यश्१ ॐ झ.८ट्टेब्र च्ांश्] चकाठि! रुद्भि८ङ८.श्नं । ७ई ब* इईtङ भूर्विनिएक २०० भउ णि शाश्ब्रां ७क বৃহৎ বন মধ্যে আমরা রাজা অশোক নির্মিত এক বৃহৎ তপে উপস্থিত হই। এই इोहनश् ब्रालभूद्ध नभङ्ग भब्रिडाश कब्रिग्नां निख बूजादान बङ्गानि ठाांश कब्रिग्न ও কণ্ঠহার দূরীভূত কবিয়া সারৰিকে গৃহে প্রত্যাগমনের আদেশ প্রদান করেন। মধ্য রাত্রিতে নগর *ाब्र इ३ब्रां ब्राजभूज्ज छैषाकtन ७३ शांtन जात्रवमथूर्तिक शकांशानाषtन कांब्रभtन «ठिछाबझ इ३ब्र। बलिएलन, "কারাগার পরিত্যাগ করিয়া আমি এই স্থানে डेभूहिङ हेप्टेम्नोष्ट्रि । ७३ इtन जीवि थांबाब भूथल छtञाऽन कबिब्राहि ” अरे इएनरे उिनि ॐाशत्र