পাতা:ভীষ্ম - ক্ষীরোদপ্রসাদ বিদ্যাবিনোদ.pdf/৬৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভীষ্ম وا সত্য। দয়াময় ! এই আমার জ্যেষ্ঠ পুত্ৰ ব্ৰহ্মচারী ভীষ্ম-আর এই আমার কনিষ্ঠ পুত্ৰ হস্তিনাপতি বিচিত্ৰবীৰ্য্য! আমার এই পুত্ৰদ্ধয়কে আশীৰ্ব্বাদ করুন ! রাম। এই তোমার পুত্র বিচিত্ৰবীৰ্য্য ? এরই জন্য কি, রাজমাতা, * ভীষ্ম কাশীরাজের তিন কন্যাকে স্বয়ংবর সভা থেকে বলপূর্বক গ্ৰহণ ক’রে vécनcछ्न ? সত্য। আমি রমণী-আমি ত এর যথাযথ উত্তর দিতে পারব না। প্ৰভু! আমার পুত্র সম্মুখে, তঁাকে জিজ্ঞাসা করুন। রাম। তা’ হ’লে মা তুমি তোমার কনিষ্ঠ পুত্রকে নিয়ে অন্তঃপুয়ে ? গমন কর। আমাদের কথোপকথন শোনাবার তুমি অধিকারিণী নও। সত্য। প্ৰভু! দাসেদের উপর ক্ৰোধ করবেন না। আমরা আপনার আশ্রিত । রাম। কেউ কারও আশ্রিত নয়। মা ! আশ্রয় এক-তার নাম সত্য। রাজা যেমন প্ৰজার আশ্রয়-প্ৰজাও তেমনি রাজার আশ্রয় । আবার রাজা প্ৰজা রাজ্য-সমস্তই সেই এক সত্যকে অবলম্বন ক’রে দাড়িয়ে থাকে। সত্যের অপলাপ হ’লেই ধবংস প্ৰাপ্ত হয় । সত্য। প্ৰভু ! আমার পুত্রের কোনও অপরাধ নেই। তিনি সত্যাশ্রয়ী। সত্যাশ্রয়ী ব’লেই তিনি ব্ৰহ্মচৰ্য্যব্রত অবলম্বন করেছেন, রাজ্যত্যাগে সন্ন্যাসী হ’য়েছেন । রাম । সেই জন্যই কি তিনি কাশীরাজের কন্যার উপর অধিকার স্থাপন ক’রতে গিয়েছিলেন ? আমিও ত অ-কুমার ব্ৰহ্মচারী রাণী ! কিন্তু নারী সম্বন্ধে বিসংবাদ ঘটিতে পারে এমন ব্যাপারে। আমি কখনও লিপ্ত হইনি । সু। না ! ঋষির আদেশ পালন করুন। আর এখানে মুহুর্তের জন্য থাকবেন না। BB DBB BDD DS BB D BDSS BBBD DDDDBBDD DDD