পাতা:মহাত্মা রাজা রামমোহন রায়ের জীবনচরিত.djvu/২১০

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


ইংলণ্ড-বাস। रे ed আসেসর, দেশীয় জুরী এবং অন্তান্ত উপায়ে সাহায্য পাইলে, এবং পারস্ত ভাষার * পরিবর্তে ক্রমশঃ আদালতে ইংরেজী ভাষা চলিত হইলে, দেশীয় ভাষার জ্ঞান এখনকার দ্যায় এত অধিক প্রয়োজন হইবে না। সংক্ষেপত: বৰ্ত্তমান সময়ে যেরূপ অল্প বয়স্ক ব্যক্তিদিগকে সিবিলিয়নরূপে ভারতবর্ষে প্রেরণ করা হইতেছে, তাহাতে র্তাহীদের নিজের পক্ষে, গবর্ণমেণ্টের পক্ষে, এবং জনসাধারণের পক্ষে গুরুতর অনিষ্ট উৎপন্ন হয়। প্রথমতঃ, অল্পবয়স্ক সিভিলিয়নদিগের অনেক সময় এমন মন্দ অভ্যাস ঘটিয়া থাকে যে, তাহাতে তাহাদের স্বাস্থ্যনাশ ও ধনহানি উপস্থিত হয় ; অনেক সময় তাহার এরূপ ঋণগ্রস্ত হইয়া থাকেন যে, তাহা হইতে অনেকেই यछांग्र उँ*ाग्न अदजन्नन वाडौऊ शूख् इहेऊ श्रीदन्नम न । দ্বিতীয়তঃ, এই প্রকারে ঋণগ্রস্ত হইলে গভর্ণমেণ্টের প্রতি ও জন সাধারণের প্রতি তাহাদের যে কৰ্ত্তব্য তাহ পালন করার পক্ষে গুরুতর ব্যাঘাত উপস্থিত হয়। যে সকল লোকের নিকটে তাহারা ঋণগ্রস্ত হন তাহারা তাহদের সাহায্যে আপনাদিগের মুথৈশ্বৰ্য্যবৃদ্ধির চেষ্টা করে। তৃতীয়তঃ অল্পবয়সে বিবেচন। শক্তির উপযুক্ত বিকাশ হইবার পূৰ্ব্বে অনুপযুক্ত পাত্রকে কৰ্ম্মচারীরূপে নিযুক্ত করাতে, এবং অল্প বয়সে ক্ষমতা লাভ করিয়া অবিবেচনার ফল স্বরূপ অনেক মন্দ অভ্যাস হওয়াতে জন সমাজের পক্ষে অত্যন্ত অনিষ্ট সংঘটিত হয়। সেই জন্ত কোন

  • রামমোহন রায়ের সময়ে আদালতে পারস্তভাষ চলিত ছিল ।

"ל כי