পাতা:মহাত্মা রাজা রামমোহন রায়ের জীবন চরিত.djvu/১৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

$ 8 রামমোহন রায়। বৈম ইস্থা মনে করিলে আপাততঃ অশ্চির্য্যই রোধ হয় ! কিন্তু বিবেচনা করিতে হুইবে যে অন্যান্য ভাষা শিক্ষা সময়ে তিনি কেৰল ভছুপাৰ্জ্জনেই রত থাকিতেন, অন্য কোন কৰ্ম্মেই প্রবৃত্ত হইতেন না, ইংরেজি শিক্ষা সমরে উাহার তদ্রুপ অবস্থা ছিল না । এইক্ষণে তিনি প্রধান ২৩৪ ভাষায় পারদর্শী হইয়াছিলেন, বেদ পুরাণাদিতেও বিলক্ষণ সুপটু হইয়াছিলেন এবং দেশ দেশাস্তুর পরিভ্রমণ নিৰন্ধন বহুবিধ শুভদ নব্য ভাবের শাখার হইয়াছিলেন । এতদ্ব্যতীত ব্রাহ্ম ধৰ্ম্ম লোকমণ্ডলীতে প্রচার করাও র্তাহার একট অতি প্রিয়কাৰ্যা: বলিয়া পরিগণিত হইয়াছিল। সুতরাং ইংরেজি অধ্যয়নে উtহার মনোযোগের বিলক্ষণ ক্রটি হইভ । যtহাকষ্টক পরে উtহার স্বাভাবিক অধ্যবসায় এবং যত্নের সাহায্যে, তিনি এ ভাষাও উত্তমরূপে শিক্ষা করিয়াছিলেন । “. . ठ६७धनैौऊ है९८ड़छि *छ् नवूभाग्न झटके ड्रे९:ङ्गजैौ ভাষায় উাহার কীভূখ অধিকার ছিল তাহ নির্ণয় করা . অতি মুকঠিন । ঐ সকল গ্রন্থের অনেকাংশ উাহার কতিপয় ইংরেজ বন্ধু দ্বারা লিখিত হয় । কিন্তু তন্মধ্যে ८: नकल डांब बाउ ब्रशिग्नt८झ् उांश गयूमग्नि ॐाशtब्रहे মানসোদিত তাহার সন্দেহ মাত্র নাই । ঙিনি সচরাচর যাহাদিগের সঙ্গ করিঙেন উtহাদিগ কর্তৃক প্রতিপক্ষ হইয়াছে যে, তিনি ধরূপ ইংরেজি ৰলিতে পারিতেন তদপেক্ষা জসস্থাগুলেঁ উত্তম লিখিতেন। ইহার কারণ অতি সহজেই ক্লিক করা খাইতে পরে । পুৰ্ব্বেই উক্ত হইয়াছে শ্বে ছক্ষে"ক্ষ ৰে

    • .