পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ৩২.pdf/১১২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পৰ্ব্বণি একাদশোইধ্যায়ঃ । \b9 س শকুনিরুবাচ। যদি মাং নাভিশঙ্কধ্বং বিভজ্যাত্মানমায়ন । ততোহহং বঃ প্রবক্ষ্যামি যাথাতথ্যং হিতং বচঃ ॥৯ ঋযয় উচু । শৃণুমস্তে বচস্তাত। পন্থানে বিদিতাস্তব। নিয়োগে চৈব ধৰ্ম্মাত্মন! স্থাতুমিচ্ছাম শাধি ন ॥১০ শকুনিরুবাচ। চতুষ্পদং গোঁ: প্রবরা লোহানাং কাঞ্চনং বরম্। শব্দানাং প্রবরো মন্ত্রে ব্রাহ্মণো দ্বিপদাং বরঃ ॥১১ {\ ভারতকৌমুদী ইমিতি। ইং বনবাসত্বং পরমতান্ত শ্রেয় অন্মাকং মঙ্গলকবমিতি হেতো: অভু্যপাশ্নহে তদেবtশ্রষামঃ । শ্ৰদ্দধামহে বাকাং বিশ্বসিম ॥৮ s বদীতি। অভিশঙ্কঞ্চং প্রতারকভেনেতি শেষ, তদ আত্মনা স্বয়মেব আত্মানং বিভজা পৃথকৃত্বত প্রধানং কৃত্বেত্যর্থ ॥৯ শুধুম ইতি। পন্থানে ধৰ্ম্মমার্গাঃ। নিযোগে তবাদেশ, শাৰি উপদিশ ॥১৭ Q. অর্থ গৃহস্থাশ্রমস্ত প্রাধান্তং প্রতিপাদয়িত্ম তৎপঠিতব্যমন্ত্রস্ত প্রাধান্তং প্রতিপাদয়তি চতুবিতি। BBBBBDD BBBBBBSBBB BBBB BDD DBBBS BBB BBBB HHHH ভারতভাবীপঃ BBBBBBBB BBBBBBB BBB BBBD DB BB Dtt B DD D DD BBzC BBBBB BBB BBBB BBBBBBBBBB BBBBB BBDDDD DD ঋষিকুমারের বলিলেন– এই বনবাস করাই আমাদের পক্ষে অত্যন্ত মঙ্গলজনক; তাই আমবা তাহ কবিতেই প্রবৃত্ত হইয়াছি। কিন্তু পক্ষী! আমাদের পক্ষে যাহা ভাল, তাহা তুমি বল ; আমবা তোমাব বাক্যে অত্যন্ত বিশ্বাস করি ৮ : পক্ষী বলিল—‘কুমারগণ ! তোমরা যদি আমাকে প্রতারক বলিয়া আশঙ্কা না কর, তাহা হইলে আমি নিজেই নিজেকে উপদেষ্টাব স্থানে বসাইয়া যথাযথভাবে তোমাদের হিতকব বাক্য বলিব’ ॥৯ t ঋষিকুমারের বলিলেন—‘মাননীয় পক্ষী । আমরা তোমার কথা শুনিব, সমস্ত ধৰ্ম্মপথই তোমার জানা আছে। অতএব ধৰ্ম্মাত্মা । আমব তোমার আদেশের অধীন হইয়া থাকিব, তুমি আমাদিগকে উপদেশ দাও ॥১•॥ - --ബ (৯) যথাঁতথাং হিতং বচঃ-ৰঙ্গ বদ্ধ সোঁ ।