পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ৩৬.pdf/২০৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ং বণি সপ্তত্যধিকদ্বিশততমোহধ্যায়ঃ। ≤ግቄ? পিতোবাচ । অধীত্য বেদান ব্রহ্মচর্যেণ পুত্র। পুত্র নিচ্ছেং পাবনাৰ্থং পিতৃণাম। অীনধায় বিধিবচ্চেষ্টযজ্ঞে বনং প্রবিশ্বাথ মুনিবুর্তুষেৎ ॥৬ পুত্র উবাচ। এবমভ্যান্থতে লোকে সর্বতঃ পরিবারিতে। অমোঘামু পতন্তীৰু কিং ধীর ইব ভাষসে ॥৭ পিতোবাচ। কথমভ্যাহতো লোকঃ কেন বা পরিবারিতঃ । অমোঘাঃ কাঃ পতন্তীহ কিংমু ভীষয়মীব মামৃ ॥৮ পুত্র উবাচ। মৃত্যুনাভ্যাহতো লোকো জরয়া পরিবারিতঃ। অহোরাত্ৰাঃ পতন্তী মে তচ্চ কম্মান্ন বুধ্যসে ॥৯ _ MSSSSSSLSL LSL LSL LSL LSSL MLSSSMSSSLSSS SSTT SSS SSAAAA AAAASA অধীতেতি। পাবনাৰ্থং প্রশনাধমূ। ইষ্ট সম্পাদিতে যজ্ঞে যেন সঃ। বুভুবেৎ ভৰিতু মিচ্ছেৎ ॥৬ * এবমিতি। অভ্যাহতে প্রন্ধতে। ধীরে নিশ্চিন্ততয় ধৈর্য্যবান ॥৭ কথমিতি । ভীষয়লি ভয়ং প্রদর্শয়সি ॥৮ মৃত্যুনেতি। অভ্যাহত: সৰ্ব্বত: প্রহৃত, পরিবারিত ক্রমেণ পরিবেষ্টিতঃ ॥৯ পিতা বলিলেন-পুত্র। ব্রহ্মচৰ্য্য অবলম্বনপূর্বক বেদ অধ্যয়ন করিয়া পিতৃলোকের ঐতিব জন্য পুত্রোৎপাদনের ইচ্ছা করিবে ; তৎপরে যথাবিধানে অগ্নি স্থাপন করিয়া যজ্ঞ করিবে এবং তাঁহার পর বনে প্রবেশ করিয়া মুনি হইবার ইচ্ছা করিবে’ ॥৬ পুত্র বলিল—‘মানুষ এইভাবে আহত ও সকলদিকে বেষ্টিত হইতেছে এবং অব্যর্থভাবে উপস্থিত হইতেছে ; এই অবস্থায় আপনি ধৈর্য্যশীলের স্তায় কেন বলিতেছেন ? ॥৭ পিতা বলিলেন—‘মানুষ কিভাবে আহত হইতেছে, কে তাহাকে পরিবেষ্টন করিয়াছে এবং কাহারাই বা অব্যর্থভাবে উপস্থিত হইতেছে ? তুমি যেন আমাকে ভয় দেখাইতেছ ইহা কেন ? ॥৮ পুত্র বলিল—‘মৃত্যু মানুষকে আহত করিতেছে, জরা তাহাকে পরিবেষ্টন করিবার জন্য অসিতেছে এবং দিন ও রাত্রি অনিবাৰ্য্যভাকে উপস্থিত হইতেছে ; আপনি তাহা বুঝিতেছেন না কেন ? ॥৯