পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ৫.pdf/২৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

২৩৮ মহাভাবতে ত্বমীপিতং পণ্ডিবেয । ক্ৰহি কিং কববাণি তে । যদ্বক্ষ্যসি মহাবাহো । তৎ কবিন্যামি পুত্ৰক ॥১৩ অৰ্জ্জুন উবাচ। কুকণামৃষভে বাজা ধৰ্ম্মপুত্রে যুধিষ্ঠির । ধৰ্ম্মজ্ঞঃ সত্যসন্ধশ্চ যজ্ব বিপুলদক্ষিণঃ |X8}} তন্ত পার্থিবতামীপে কবস্তস্মৈ প্রদীযতাম্। R ভবান পিতৃদখা দেব। প্রযমাণে ম্যাপি চ। ততো নাজ্ঞাপ্যামি ত্বাং প্রতিপূৰ্ব্বং প্রদীয়তাম্ ॥১৫ ভগদত্ত উবাচ } কুন্তীমাত্যথা মে ত্বং তথা বাজা যুধিষ্ঠিবঃ। সৰ্ব্বমেতৎ কবিন্যামি কিঞ্চান্যৎ কববাণিতে ॥১৬ ইতি শ্ৰীমহাভাবতে শতসাহস্র্যাং সংহিতাযাং বৈযাসিক্যাং সভাপৰ্ব্বণি দিগ্বিজযে ভগদত্তজযে পঞ্চবিংশোহধ্যাযঃ ॥oঃ * ভাবতকৌমুদী _ অহমিতি । শক্রান্তস্থাৎ বেস্ত্রাং, অনববং অনুন । প্রমুখত: সম্মুখে ॥১২ ত্বমিতি । সখুবিন্দ্রস্ত পুত্বাদেব পুত্ৰকেতি সম্বোধন ॥১৩ BBBBB S BB BS BBBB BBBBBS BB BBB BBBBS 00LL তন্তেতি। পার্থিবতাং সাম্রাজ্যম, ঈদে ইচ্ছামি । ষষ্টপাদোহয়ং শ্লোক ॥১৪ বৎস। আমি ইন্দ্রেব সখা এবং যুদ্ধে ইন্দ্র হইতে নূ্যন নহি, তথাপি আমি যুদ্ধে তোমাব সম্মুখে থাকিতে সমর্থ হইতেছি না। ॥১২ অতএব পুত্র। আমি তোমাব কি অভীষ্ট সম্পাদন কৰিব, তাহ বল ; তুমি যাহা বলিবে, আমি তাহাই কবিব” ॥১৩ অৰ্জুন বললেন—“বাজা যুধিষ্ঠিব কুক্কুলেৰ শ্রেষ্ঠ, ধৰ্ম্মেব পুত্র, ধৰ্ম্মজ্ঞ, সত্যপ্রতিজ্ঞ এবং বিপুল দক্ষিণা সহকাবে অনেক যজ্ঞ কবিযাছেন ॥১৪ তিনি সম্রাটু হন—ইহাই আমি ইচ্ছা কৰি, অতএব আপনি তাহাকে কব দিন। দেব ! আপনি আমাৰ পিতাৰ সখা এবং আমা দ্বাবা সন্তুষ্ট হইয়াছেন ; সুতবা আমি আপনাকে আদেশ কবিতেছি না, আপনি খ্ৰীতিপূর্বক কব দিন” ॥১৫ ভগদত্ত বললেন—“অৰ্জুন। আমাৰ নিকটে তুমিও যেমন, রাজা যুধিষ্ঠিবও তেমন ; সুতরাং আমি এ সমস্তই কবিব, তোমাব আৰ কি কবিব বল” ॥১৬ இதுே _*ö一 _ন.. ষড়বিংশোধধ্যায ।