পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/১৫৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

খ্ৰীষ্টধৰ্ম্ম গ্রহণ ও বিশপস কলেজে অধ্যয়ন । পিতৃব্যপুত্রকে এইরূপ এক পত্ৰ লিখিলেন ;-“বাবা এক কালাপাহাড়ের সঙ্গে আমার বিবাহ দিবেন স্থির করিয়াছেন, কিন্তু আমি কিছুতেই বিবাহ করিব না । আমি এমন কাজ করিব যে, সেজন্য, বাবাকে চিরকাল দুঃখ করিতে হইবে।” হায়! অপরিণামদর্শী মধুসুদন তখন জানিতেন না যে, তাহার সঙ্কল্পিত কাৰ্য্যের বিষময় ফল পিতার অপেক্ষা তাহাকেই অধিক ভোগ করিতে হইবে । যাহা হউক, তাহার পত্রের কিছুহ ফল হইল না । পুত্রের উপর পিতার চিরন্তন অধিকার আছে এবং মধুসূদন বালক, নিজের হিতাহিত বুঝিবার তাহার শক্তি কি, এইরূপ সরল বিশ্বাস বশতঃ মধুসূদনের পিতা, পুত্রের অসম্মতি সত্বেও, তাহার বিবাহ দিতে সঙ্কল্প করিলেন । এই বিবাহ সম্বন্ধে মধুসূদনের কিরূপ বিরাগ ছিল, তাহা তঁহার নিম্নোদ্ধত পত্ৰ হইতে প্ৰমাণিত হইবে। বিবাহের সম্বন্ধ স্থির হইবার পর, তিনি গৌরদাস বাবুকে লিখিয়াছিলেন ;- 《영지 커C || KIDDERPORE. 27th Nov. Midnight, My dear Gour, - It is the hour for writing love-letters since all around, now, is love-inspiring. But, alas ! the heart that "Melancholy marks for her own", imparts its own morbid hues to all around it : and how can I, the most wretched being, on whom yon "refulgent lamp of night” now shines, write love-letters or gay-letters ? You don't know the weight of my afflictions, I wish ( oh! I really wish ) that somebody would hang me ! At the expiration of three months from hence I am to be married ;-dreadful thoughts It harrows up my blood