পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/২৫৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বেলগাছিয়া নাট্যশালা-রত্নাৰলীর ইংরাজী অনুবাদ ৷৷ ২২১ কিরূপ সুন্দর ও হৃদয়গ্ৰাহী হইয়াছিল, এতদিন পরে তাহা বৰ্ণনা করিয়া BDDB BDBDB DBD SS BBuD DuuDBB DDBDB DLD DBBDBD গণের মধ্যে র্যাহারা এখনও জীবিত আছেন, তাহারা সকলেই একবাক্যে বলেন যে, “সেরূপ অনুষ্ঠান ইহার পূর্বে বঙ্গদেশে কখনও হয় নাই। তানলয়বিশুদ্ধ সঙ্গীত, সুচারু দৃশ্যপট, সুরুচিসঙ্গত বেশভূষা এবং সর্বো - ത്ത്യത്ത subsequently the translation was entrusted to him. Pundit Ramnarain, unlike most Pundits, has too many irons in the fire and he could only devote his leisure hours to the completion of his new task and it took him nearly 4 months to finish the drama Then came the revision, which entirely changed a great portion of the book, and that I believe took a month more. Then the book was entrusted to a printer who is proverbially slow in all his printings; and he, I am afraid, kept us one-fourth of a year in anxiety. I need not remind you then what time it took us to fix on the female characters ; and what difficulty we were put to on that account. Suffice ut to say that long after we began our rehearsals our heroine was fixed upon. You know very well that very few companies take so much time, and have so many rehearsals as we had ; and when we were all ready one thing or other prevented us from appearing to the public. Imagine then the influence of the star when I tell you that on the first day of our public appearance one of our principal actors, and the first in fact who had to appear before the public, suddenlv fell sick, and had to be personated by another. You know already what difficulty we were put to on the third day on account of the queen and Sagorica; and under what disadvantages we managed to get them on their legs; and now, far from the last, Sootprodhur, Babhrobbo and AKantchun mala, you know. were, or I should rather say are ill, for none of them have up to this time had anything substantial to take. Over and above these Sagorica is suffering from this morning from a severe attack of fever and rheumatism; he can't act to-morrow, So please order the