পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/৩৩৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

তিলোত্তমাসম্ভব-কাব্য । * Rdt. gliding down to serfdom, to muster strong and esteem Tilottoma as her autotype was in the court of Indra. For the present I hear that even the renowned Widyasagar, for whom I have the greatest respect, thinks our pet an abortion, the worthless issue of drunkenness and stupidity. Would such abortions were plentiful in the country and men to know their value ডাক্তার মিত্ৰ কেবল এইরূপ পত্ৰ লিখিয়াই নিরন্ত হন নাই ; তাহার সম্পাদিত বিবিধার্থ-সংগ্রহে তিলোত্তমার অতি সুন্দর সমালোচনাও করিয়াছিলেন । মিত্ৰ-মহাশয়েব শেষ জীবন পুরাতত্ত্বের অনুসন্ধানে এবং EDD DBDD BuDS DBBBB S BDBDDBDBD DBBBD SS S S BBD BD DS এক সময়, বাঙ্গালা ভাষার উন্নতির জন্য, যে কিরূপ চেষ্টা করিয়াছিলেন, অনেকেই তাহ অবগত নহেন । কিন্তু তাহার সম্পাদিত “বিবিধার্থ সংগ্ৰহ” যিনি পাঠ করিয়াছেন, তিনিই অবগত আছেন যে, বাঙ্গালা ভাষা তাহার নিকট কতদূর ঋণী । অমিত্ৰচ্ছন্দের। প্ৰবৰ্ত্তন দ্বারা ভাষার যে কিরূপ শ্ৰীবৃদ্ধি সাধিত হইতে পারে, তৎকালে, অনেকেরই সে সম্বন্ধে কোন রূপ ধারণা ছিল না । মিত্ৰ-মহোদয়, তাহাদিগকে বুঝাইবার জন্য, বিবিধার্থ সংগ্রহে লিখিয়াছিলেন ; “পয়ারচ্ছন্দে প্রতি চতুৰ্দশ অক্ষরের শেষে অর্থের সমাপ্তি করিতে হয়। তাহার অনুরোধে মনোগত ভাবের সঙ্কোচ হইয়া উঠে, কল্পনাশক্তি শব্দাভাবে বহুদূর ব্যাপন করিতে পারেন না, উজ্জ্বল ভাব খর্ব হয়, কাব্যের গৌরবের লাঘব হয়, এবং ওজোগুণের হানি হয়। অনুপ্রাসের প্রতিবন্ধক না থাকিলে কবিরা একবাক্যকে যতদূর ইচ্ছা ততদূর দীর্ঘ করিতে পারেন ; যেস্থানে ইচ্ছা সেই স্থানেই বাক্য শেষ করিতে পারেন, ও যে পরিমিত ছন্দে আপনার ভাব সুপরিব্যক্ত হয়, তাহারই গ্ৰহণ করিতে পারেন ; কদাপি পাদ-পূরণের নিমিত্ত বুখা শব্দের প্রয়োগ বা প্রয়োজনীয় শব্দের পরিত্যাগ করিতে প্রণোদিত হয়েন না। DBBDD S BK DEL DDBD DBS DBDBDD DBBB DSS SBBBS SBBSDDD BBD KBDDD DBBD KBDSS SS SS SS SSS S SSSqk