পাতা:মায়া-তারু ও মোহিনী প্রতিমা - গিরিশচন্দ্র ঘোষ.pdf/১১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

o 曹。蝎 * so : ሎ 霹*1 o সম্ভান হয়ে যেমন খামার হৃদয় দগ্ধ করেছিস, তোর পুত্র ভোকে, ভোর sেয় জাতিকে জাজীবন ঘৃণা করবে, এই ভোর শাস্তি । চিত্রভাকু জীবিত থাকৃতে স্থরত কখম কোন নারীর সহিত প্রণয় সম্ভাষণ করবে না । মা করাল-বর্মঙ্গে ! আমি অবশুই তোমায় চরণে সহস্র অপরাধে অপরাধী, মর্চেৎ আমার সন্তানের মন সামান্ত মর কিরূপে হরণ করবে ! এই শেল চিরদিনের জন্য কেন আমার বুকে বিদ্ধ হবে ! হায় ! হায় ! সে অভাগিনীকে মার জীবিত দেখলেম না ! সুরত ! আমার স্বরভ, হা ধিক্ মনুষ্য সস্তাম ! ফু-হা । আমার মন থেকে একট। বোঝা নেবে গেল, স্ত্রীলোকের প্রতি বিরাগ, শিক্ষিত বি রাগ,—স্বভাৰ জাত নয়, দেখবো কেমন শিখিয়ে এ বিরাগ রাখতে পারে ? চিত্র । দমনক্‌, হারিত, মার্কও, এরা মনুষ্য সস্তান বটে, কিন্তু এদের আমি শিশুকাল হ’তে লালনপালন ক’রে স্ত্রীলোকের প্রতি সম্পূর্ণ ঘূণা জন্মে দিছি, এমন কি তার স্ত্রীলোকের সুখ পৰ্য্যস্ত দেখে না। করাল-বদনে ! এই আমার প্রতিহিংসা, এই মামার তৃপ্তি, এই আমার জীবনের সুখ । এই আক্ষেপ সে রাক্ষসী জীবিত নাই । তার প্রতি, তার পুত্রের ঘৃণ তাকে দেখাতে পাল্লেম না. । ফু-ছা । আমার জাক্ষেপ সে জীবিত নাই, তার পুত্রের নারীর প্রক্তি কিরূপ অমুরাগ জন্মায় তা দেখাতে পাল্লেম না। দেখি বিরাগি! তোমার উপদেশ আর আমার খেলা) তারা কি এদিকে অfর আসবে ? এ বড় সুন্দর খেলা । भा কুরাল-বদনে ! আমিও তোমার প্রণাম করি, যেন মা এ