পাতা:মিশরযাত্রী বাঙ্গালী - শ্যামলাল মিত্র.pdf/৭৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Vo बैिभद्रकांक्षै थर्मकांडीौ । BBB BBB DD BBB DBBB BDDD HD DD DDD रुई८द मां बङ्गर डिनि थभॉन इहैcठ अंजांघ्नश्च कश्रेिञ्चतं ॐ शांखों ¢कांन डेक्रांटग्र सौवन्न ब्रक्र कब्रिटङ viब्रिटण, डदिशाष्ट७ चट्टमक छैनकांद्र मनिहउ नॉब्रिtव । किक उँांशंद्र बैौद्रश्नङ्ग कांशूकरशग्न छांग्र भणञ्चन्न कब्रिग्रां खैौवन्न ब्रचक्र कब्रिटङ जघ्रल इंटेल नt । छषम छिनि ईौत्र चडूठ अंडू६नहभकिञ्च वरण शैौदत्र शैौ८ब cनना विसांगिब्र ভিতরে প্রবেশ করিতে লাগিলেন। তাহার মনে দৃঢ় সংকল্প হইল ८कांनज्ञ८* हेश्दब्रहस्यव्र जांछाडन्नैौ१ गांबब्रिक ब्रैौडि नैौठि जमाकूक्रtन यबकांठ झई८षन । ठिमि ७ई घटनब्र श्रृंखैौद्र यांननां नशनिक করপার্থে অতি প্রশান্ত তাৰে নিকটাগত ইংরেজ সেনাপতির সহিত ঘনিষ্ঠরূপে কথোপকথনে প্রবৃত্ত হইলেন। ফের্মী এমনি অবিচলিত স্বরে, এমনি ধৈর্য্য ও গাম্ভীৰ্য্য সহকারে, এমনি মুকৌশল সম্পন্ন ৰাজাল বিস্তার দ্বারা ফ্রেঞ্চ ভাষায় বর্তমান যুদ্ধের পরিণাম আলোচনার প্রবৃত্ত হইয়াছিলেন যে ইংরেজ সেনাপতি তাহার অস্থত প্রত্যুৎপন্নমতিত্বের নিকট সম্পূর্ণরূপে প্রতারিত হইয়া পড়িলেন। ৰদি দৈবক্রমে সেই স্থান দিয়া তৎকালে সেই মিশরীয় বঙ্গী ब्रक्रिअंब्रिडूऊ श्ब्रां श्रमन मां कब्रिङ, ऊांश झई८ल निकग्रहे भश्यन ফের্মী পাশ ইংরেজের সুতীক্ষ উজ্জল বৃষ্টিতে ধূলি নিক্ষেপ করিয়া আপন গভীর উদেশু সংসিদ্ধ করিয়া লইতেন । किरू ठांश हईण मt । विशांठांञ्च यांश है जहां श्त्रि, छांझाँहै कांtर्षी नब्रिभऊ श्ण । बै रुकौटबभौ भि*ईौब्र कईकांशैब्र उँछदांटको সেনাপতি ভূরিলে তৎক্ষণাৎ আপন ভ্রম দেখিতে পাইলেম ও ফের্মীর চমৎকার বুদ্ধি কৌশল ও অতুলনীয় সাহসের বিষয় उॉस्नेिब्रां बिंबिङ हईब्र *क्लिट्जन ४ाद१ अदाश्व८ब अशहब्र gदम्बैौ८क बँौषध्यत्र क्छ जष्णव बढगांगूर्ण कांब्रांशांश्च निरक्रण कब्रिङ्गी चाँपन