পাতা:মীরকাসিম - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/২৪১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পরিশিষ্ট RN) and procure for me writings of encouragement, that my mind may be assured from that quarter, that no breach may ever happen between me and the English and that every Governor and Counsellor and Chief, who are here, or may hereafter come, may be well disposed and attached to me. SECONDLY, -Since all the English Gentlemen, assured of my friendly disposition to the Company, confirm me in the Nizamut, I request, that to whatever I may at any time write, they will give their credit and assent, nor regard the stories of designing men to my prejudice, that all my affairs may go on with success and no occasion may arise for jealousy or ill-will between us. THIRDLY, -Let no protection be given, by any of the English gentlemen, to any of my dependents, who may fly for shelter to Calcutta, or other of your districts; but let them be delivered up to me on demand. I shall strictly enjoin all my fougedars au mils on all accounts, to afford assistance and countenance to such of the gomastahs of the Company as attend to the lawful trade of their factories; and if any of the said gomastahs shall act otherwise, let them be checked in such a manner, as may be an example to others. FOURTHLY,-From the neighbourhood of Calcutta to Hooghly and many of the perganahs bordering upon each other, it happens, that on complaints being made, people go against the taalookdars, reiats and tenants of my towns, to the prejudice of the business of the sircar; wherefore, let strict orders be given, that no peons be sent from Calcutta on the complaint of any one, upon