পাতা:মুর্শিদাবাদ কাহিনী.djvu/২০৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।
১৯৮
মুর্শিদাবাদ-কাহিনী
১৯৮

SSbf মুর্শিদাবাদ-কাহিনী জন্মভবনের চিহ্ন অদ্যপি বিদ্যমান আছে। নন্দকুমারের পূর্বপুরুষেরা ভদ্রপুরে বাস করিলেও অনেক দিন পর্যন্ত জরুলে তাহদের পুরাতন বাসভবন বিদ্যমান ছিল । laid to his charge, I believe no man here has a doubt that, if he had never stood forth in politics, his other offences would not have hurt him. This is a delicate subject, and rather open to speculation than discussion.” নন্দকুমারের মৃত্যুসময়ে লোকের মনে কিরূপ ধারণা হইয়াছিল, তাহ ফ্রান্সিস বান্ত করিয়াছেন। তবে তিনি হেস্টিংসের প্রতিদ্বনী বলিয়া ঘোষসাহেবেব নিকট র্তাহার উক্তি অগ্রাহা হইতে পারে। আমরা কিন্তু তাহা অগ্রাহ্য করিতে সাহস করি না। তাহার পর ১৭৮৬ খ্রীঃ অব্দে প্রকাশিত ‘Transactions in India’ নামক গ্রন্থে কিরূপ লিখিত হইয়াছিল তাহা নিয়ে উদ্ধৃত হইতেছে। গ্রন্থখানি হেস্টিংসের বিচারারম্ভের পূর্বেই লিখিত হইয়াছিল। উত্ত গ্রন্থে লিখিত হইয়াছে — “Circumstances were implicated in this transaction which roused and interested the feelings and attention of all considerate persons in both countries. A man of illustrious rank and distinction, suffering death for a crime not capital by the laws under which be lived, and punished in this manner, only in consequence of a foreign and posterior institution ; the commencement of the prosecution at the critical moment when Nundcomar stood forward to convict the Governor-General of the most abandoned prostitution of the authority, under which he filled the highest situation in the patronage of the company, the extreme unrelenting rigour with which the process was carried on, in direct violation of all those regards and decencies which the remotest antiquity and universal usage, had rendered, the virulent eagerness of Mr. Hastings, and his partizans to expose, to blacken, to criminate, and even to execute and vilify the character of an individual, thus hapless and degraded ; and the gross profusion of foul intemperate language which stamps every apology which has yet been offered for these proceedings, are premises on which few competent and impartial judges would be apt to conclude, that in this political trial no species of sympathy subsisted between the Governor-General and the Supreme Court. Justice, the subtle security of property and life, when impartially administered was in this instance converted into a dastardly engine of tyranny. (Transactions in India, pp. 246-48.) তাহার পর বার্কের এ বিষয়ে কিরূপ মত, তাহ ঠাহার Impeachment of Warren Hasting’ নামক গ্রন্থে লিখিত আছে। র্তাহার মত উদ্ধৃত করিতে হইলে, গ্রন্থখানির অধিকাংশ