পাতা:মুর্শিদাবাদ কাহিনী.djvu/২৫৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।
২৫২
মুর্শিদাবাদ-কাহিনী

পরিত্যাগ করিয়া বালি প্রভৃতি স্থানে আবাসস্থান স্থাপন করিল। ৪০ সমস্ত বঙ্গরাজ্যের লোকেরা মহারাজের অন্যায় প্রাণদণ্ডে মর্মাহত হইল, সর্বাপেক্ষা ঢাকার লোকেরা বিশেষরূপে দুঃখ প্রকাশ করিয়াছিল। ১ যে দৃশ্যে একজন ইংরেজসস্তানও অভিভূত হইয়া, শিবিকামধ্যে আশ্রয় গ্রহণ করিতে বাধ্য হন, সেই হৃদয়বিদারক দৃশ্য দেখিয়া ও তাহার মর্মস্পশিনী কাহিনী শুনিয়া, সমস্ত বঙ্গবাসী যে বিচলিত হইবে, তাহাতে আর বিস্ময় কি? হায় মাতঃ বঙ্গভূমি, সে সময়ে তুমি রসাতলগামিনী হইলে না কেন? হায় মাতঃ ভাগীরথি, সে সময়ে সমস্ত বঙ্গভূমি তোমার জলপ্লাবনে আচ্ছাদিত হইল না কেন? এইরূপে বৃদ্ধ ব্রাহ্মণের দেহপাতে কোম্পানীর রাজ্য বঙ্গদেশে সুদৃঢ় হইল। বৈষ্ণবচূড়ামণি ব্রাহ্মণশ্রেষ্ঠ নিজ জীবন বলি দিয়া, কোম্পানীর শাসনকর্তার


precipitation, countenances distorted by despair, and their mouths filled with exclamations of the most extreme agony and horror . They departed so instantly and entirely from this fatal spot that the Rajah had not got expired when no body was seen about the gallows, but the sheriff and his attendants, and a few European spectators I” (Transaction in India, pp. 245-46).

 “The next morning, before the sun was in his power, an immense concourse assembled round the place where the gallows had been set up. Grief and horror were on every face: yet to the last the multitude could hardly believe that the English really purposed to take the life of the Great Brahmin. * * * The moment that the drop fell, a howl of sorrow and despair rose from the innumerable spectators. Hundreds turned away their faces from the polluting sight, fled with loud wailings towards the Hoogly, and plunged into its holy waters, as if to purify themselves from the guilt of having looked on such crime.” (Macaulay.)

 ৪০ খ্রীযুক্ত এ, লায়াল সাহেব এই বিষযে অনুসন্ধান করিয়া একখানি পত্র হইতে এইরূপ জ্ঞাত হইয়াছিলেন। পলেখক হাইকোর্টের কোন জজকে এইরূপ লিখিতেছেন — “I am told on inquiry that Calcutta was looked upon with horror for several years after the event, but the feeling died out long ago. The statement, however, that a number of families left Calcutta, and settled in Bally in consequence of the execution is quite correct. There are dozens of families in Bally whose ancestors lived in ‘Calcutta.”

 ৪১ “These feelings were not confined to Calcutta. The whole province was greatly excited; and the population of Ducca, in particular, gave strong signs of grief and dismay.” (Macaulay),