পাতা:ম্যাকবেথ-নাটক.djvu/৬০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

भjांकूद्ददर्थं । ● ( इरै जन इष्ठाांकांग्रेौष्क गरेब्र कृष्ठाइ नून: अहवन) यां७, ब्रक्र कब्र शांब्र, যদবধি না ডাকি তোমায়। ভূত্যের প্রস্থান। গত কল্য ন। আমরা পরস্পর কথাবার্তা কয়েছিলেম ? ১ম-হত্যা । ই মহারাজ, সেইরূপই রাজকৃপা হয়েছিল। ম্যাক্বে। আমার বাক্যের ধৰ্ম্ম তোমরা বুঝেছ কি ? স্থির জেনে, সে সময়ে ব্যাঙ্কোই তোমাদের অবনতির কারণ। তোমরা ভেবেছিলে—আমি ; তা নয়, আমি নির্দোষী। এ সব কথা তোমাদের নিকট সম্পূর্ণ প্রতীয়মান করেছি। আমি তন্ন তন্ন প্রমাণ কয়েছি, কিরূপ তোমাদের অাশা দিয়ে প্রতারিত করেছে, কিরূপ তোমাদের বিরুদ্ধে কাৰ্য্য করেছে, কি রূপ কাদের দ্বারায় কে তোমাদের পীড়ন করেছে, এবং অন্য সমস্ত বিষয় বিবৃত করেছি —যা”র দ্বারা অগ্রস্ফুটিত-আত্মা, অতি হীনবুদ্ধি ব্যক্তিরe প্রতীতি হবে, সমস্ত ব্যাঙ্কোরই কাৰ্য্য। २भ-रुटा । श्रां★नि गभूनांग्रहे खांमाहेब्रांरहन । ম্যাকবে। ই, আমি সমস্তই বলেছি, আরও অধিক বলেছি; সেই সম্বন্ধেই আমাদের এই দ্বিতীয় পরামর্শ। তোমাদের প্রকৃতিতে কি ধৈৰ্য্যশক্তি এতই প্রবল যে, এই সকল দুর্ব্যবহার छेtनक रुद्रप्उ शांब्र ? cष cठांबांप्नब्र ७है कब्रम गैौमांद्र ७tनरह, যে তোমাদের সন্তান সন্ততিকে ভিক্ষুক করেছে, তা’র মঙ্গল, তা’র সন্তানের মঙ্গল কামনা ক’রে প্রার্থনা কর্তে পায়, এতদূর কি cठांशांtनङ्ग बैौटिलांन ? - * •ष-श्ञा। यशबॉण, जागांप्रब ब्रख्याएगा नौक, जामा नांइव !