छेिउँौब्र अक्ष । כלא এইরূপ বলি (প্রকাশ্যে ) সখি, যার জন্য তুমি এখানে এসেছ তিনি তোমার সন্মুখেই উপস্থিত। সাগ।—( কোপের ভাগ করিয়া ) আমি আবার কার জন্ত এখানে এসেছি—আর, কেইবা এখানে উপস্থিত ? স্বসং —(হাসিয়া ) না না, আর কিছু বলচিনে—সেই চিত্র ফলকটির জন্য কিনা এসেছ তাই বলচি—তা, সেই চিত্রফলকটি এইবার খুঁজে নেও না । সাগ –(সরোষে) আমি তোমার ও সব কথা কিছু বুঝতে পারিনে। তুমি যদি ও রকম করে বল তাহলে আমি এখান থেকে চলে যাব বলুচি। (গমনে উদ্যত ) স্বসং —সখি রাগ কর কেন, একটু দাড়াও না—আমি বরং ঐ কদলী-কুঞ্জ থেকে চিত্ৰ:ফলকটা এখনি নিয়ে আসচি। সাগ।—আচ্ছা যাও সখি । সুসং।–(কদলী-কুঞ্জ-অভিমুখে পরিক্রমণ ) বিদু –(স্বসঙ্গতাকে দেখিয়া ভয়-ব্যস্তভাবে) মহারাজ! চিত্রফলকটা শীঘ্ৰ লুকোন, শীঘ্ৰ লুকোন্! দেবীর পরিচারিক স্বসঙ্গতা আসচে। রাজা –( বস্ত্রে ফলক আচ্ছাদন ) সুসং —(নিকটে অগ্রসর হইয়া ) মহারাজের জয় হোক্ ! রাজা –এসো সুসংগতে—এইখানে বোলো । স্বসং —(উপবেশন ) রাজ। —মুসঙ্গতে, কি করে জানলে আমি এখানে আছি ? মুসং — হাসিয়া) শুধু তা নয় মহারাজ-আমি চিত্রফলকের কথা পৰ্য্যন্ত সমস্ত বৃত্তান্তই জানতে পেরেছি—আমি এখনি গিয়ে দেবীর কাছে সমস্ত কথা বলে দিচ্চি। ( যাইতে উদ্যত )
পাতা:রত্নাবলী নাটক.djvu/৪৮
অবয়ব