পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৩০৭

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


I |- 置 R - 1 kg ميقا L r , ! 3 o ヘ - ية - „\ i * f. !, .* t t | o' o , -, * H M ; r ! i t \ - w 's I’ - o . h . . . • *, . r. Tr | : ۲۹

  • i

মেশিশু জছে মেশিশুর আছে। . . . . গাধা আছে | . . . . . . . . नांकांब জাছে | o ് . বিড়াল আছে। বিড়ালের আছে। । l “जारह" ऋचव श्वार्थप्ड there is' नएकत्र बाक्शक यह नगरे इजिनिगएक अछाग ********* 1 *** The man is. There is the mam. The thin man is. There is the thin man. or now itäss there is “we cotto fa"to wool লইতে হইবে । i | k h In the room, ঘরেতে In the bag. In the sea. In the tub. In the sky. In the wełł. În the road. In the town. In the cup. In the tank. झेशद्रांखौ कद्र । বিছানাতে । মাদুরে। বহিতে। হাতে। মাথায়। সূর্য্যে । কালীতে। খাবারে ডেস্কে। নৌকায় । নাকে । কাণে। লেজে। পায়ে। বড় ব্যাগে । ছোট ঘরে। নূতন টবে। লাল আকাশে। শুষ্ক কূপে । ভিজা পথে । পুরাতন সহরে । খারাপ পেয়ালায়। নীচু পুকুরে । ( २२ ) বাঙ্গাল কর। The cup is in the bag. The sus is in tke sky.