পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৩৬৬

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


BD TTS LLLS TTS TT DDBBBB BB BBS DDD BB ও। কতকগুলি বিশেষণ জাছে তাদের সম্বন্ধে কোন বিশেষ নিয়ম নাই । strftra Comparative, Superlative oț¢ roti fil ɛn i këti ; Good, better, 預號 Båd, Wörgé; Wöist, རྙིང་། Élate, latët, lattet, lätếšt, fåšt. ইভ্যাদি। উদাহরণ দিয়া যুদ্ধাইতে হইবে । 8 । भई##ोंथनं कुंद्र != Diamond is the preciousest of all metals. This is the beauti fułest river-side that I have seen. Shakspeare is the famousest poet of England in the time of Elizabeth. You are a more intelligenter boy than your brother. The native carpenters are less skilfuler than the Japanese carpenters. Ram is diligenter than any of his class mates. There is nothing in this world that I should like best than a long ride, ৫ । অনুবাদ কর – তোমার হাতের লেখা গোপালের চেয়ে ভাল । তিনি আমাদের ভাইদের মধ্যে সৰ্ব্বজ্যেষ্ঠ। এই পুস্তকের সর্বশেষ সংস্করণ দেখিয়াছ কি ? তিনি আমার চেয়ে দূরে গিয়াছিলেন। এই ঘরটা এই বাড়ীর মধ্যে সব চেয়ে ভিতরকার ঘর। এই ঘরট সব চেয়ে বাহিরের ঘর। সৰ্ব্বোচ্চতলে একটি কাচের ঘর অাছে । ছেলেদের মধ্যে রাম সব চেয়ে কাজের। তুমি সব চেয়ে অসুবিধার সময় এলেছ। এই কাজটা ও কাজের চেয়ে বেশী দরকারী ! গাড়ীতে চড়ে বেড়ানর চেয়ে হেঁটে বেড়ান বেশী আমোদের ।