পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৫১৭

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


}ংরেজি সহজ শিক্ষা 8。む The maiden does her work smiling and singing. The child takes its bath weeping and screaming. The reaper works in the field singing a song. The dog wagging his tail, licked his master's hand. The boys left their school making great noise. The birds hopped about in the sun twittering. B'oaming and eddying the river rushed on. Galloping his horse the soldier entered the town. ১ । অতীতকে বর্তমান ও ভবিষ্যৎ, বর্তমানকে অতীত ও ভবিষ্যৎ করাও । ২ । যে যে sentence-এ “while’’ যোগ করা চলে তাতাতে while যোগ করাও,

    • !-While walking in the garden the queen gathered flowers.

LESSON 49. Perfect tense. অনুবাদ করে। The boy has eaten his dinner. The children have read their books, I have done my work. He has cried before his father. You have stood behind the hedge. They have laughed without reason. His daughter has written a letter. The fruit has fallen on the ground. The diamond has sparkled upon the ring. The star has risen into the sky. The student has walked along the road. The horses have run across the meadow. The boy has sat beside his father.