পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (দ্বাদশ খণ্ড) - বিশ্বভারতী.pdf/৫৩৫

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


& S8 রবীন্দ্র-রচনাবলী ওষুধ বলিতে যেমন তিক্ত বা বাবালো কিছু মনে আসে, তেমনই শিক্ষা বলিতে চাষা এমন একটা-কিছু বোঝে যাহা তাহার প্রতিদিনের ব্যাপার-সংক্রান্ত নহে। তাহার কাছে শিক্ষার গৌরবই তাই । তাহার ছেলে যদি এত করিয়া পাঠশালে গিয়া তাহাদের অভ্যন্ত গ্রাম্যভাষা এবং তাহাদের নিজের ব্যবসায়ের সামান্ত দুটো কথা শিথিতে বসে, তবে সে-শিক্ষার উপরে চাষার অশ্রদ্ধা হইবেই। চাষা সাধুভাষা ব্যবহার করিতে পারে না সত্য, কিন্তু সাধুভাষা যে তাহার অপরিচিত তাহা নহে। যাত্রায়, গানে, গ্রন্থশ্রবণে নানারূপেই সাধুভাষা তাহার কানে পৌঁছিয়া থাকে, ভদ্রদের সঙ্গে কথা কহিবার সময় সেও যথাসাধ্য এই ভাষার মিশাল চালাইতে চেষ্টা করে । তাহার ছেলেকে বিশেষ শিক্ষার দ্বারা যখন সেই ভদ্রভাষা ভুলাইবার চেষ্টা করা হইবে, তখন চাষা যে তাহা বুঝিবে না তাহা নহে, বুঝিয়া যে খুশি হইবে তাহাও বলিতে পারি না । “observer, thinker and experimenter" FfEfCT TTA EfEl SfTl TR না, কিন্তু ভদ্র এবং অভদ্র কাহাকে বলে তাহা সে বুঝে। অতএব যাহা কিছুই বুঝে না তাহার প্রলোভনে, যাহা বুঝে তাহার আশা প্রসন্ন মনে বিসর্জন দিবে, চাষা এতবড়ো চাষা নহে। এই-সকল কারণে আশা করিতেছি, চাষার সদবুদ্ধি চাষাকে এবং দেশকে শিক্ষাকমিটির গুপ্তবাণ হইতে রক্ষা করিবে । >Wう> ミ