পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (পঞ্চদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৪৮৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রবীন্দ্র-রচনাবলী وما ۹ 8 in the evening. The lazy boys are still in their bed. They always rise late. Wake them up. gender, person e number "fKér gki: Gift:Tbit 898 t &RG | এখন সন্ধ্যা। এখন রাত্রি! এখন গরম। আমরা উঠিয়াছি। তোমরা উঠিয়ােছ। আমি উঠিয়াছি। তুমি উঠিয়াছ (যদু, মধু ইত্যাদি)। বালকেরা তাহাদের বিদ্যালয়ে যাইতেছে। বালিকারা তাহদের বিছানায় যাইতেছে (আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু ইত্যাদি)। শোন, কেমন বালকেরা গাহিতেছে। শোন, আমি কেমন গাহিতেছি, তুমি গাহিতেছ, তিনি গাহিতেছেন, (যদু, মধু ইত্যাদি)। আমাদের বালকেরা ভোরে - ওঠে, দেরিতে ওঠে। হরি দেরিতে ওঠে। (আমি, তুমি, তিনি ইত্যাদি)। বালকেরা তাহদের স্লেটগুলি ধোয় (আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু ইত্যাদি)। আমরা আমাদের মাদুরগুলি ধুই। তোমরা তোমাদের গোলাগুলি ধোও। তাহারা তঁহাদের হাত এবং পা ধোন (আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু ইত্যাদি)। তাহারা তাহদের বিছানা ঝাট দেয় (আমি, তুমি, তিনি, রাম, শ্যাম ইত্যাদি ) । আমরা তোমাদের দোকান ঝাঁট দিই। (আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু ইত্যাদি)। আমরা আমাদের রান্নাঘর ঝাট দিই। (আমি, তুমি, তিনি, রাম, শ্যাম)। আমরা আমাদের ঘড়া পূৰ্ণ করি (আমি, তুমি, তিনি, রাম, শ্যাম)। তাহার পরে আমরা (ঘরে, পুকুরে, দোকানে, রান্নাঘরে) ফিরিয়া আসি (আমি, তুমি, তিনি যদু, মধু ইত্যাদি)। তাহার পরে তোমরা আগুন জ্বাল (আমি, তুমি, তিনি যদু, মধু ইত্যাদি)। তাহার পরে হরি তাহার দোকানে আগুন জ্বালে (ইস্কুলে, মাঠে, রান্নাঘরে)। তোমরা সবাই বাহিরে গেছ। আমরা সবাই বাহিরে গেছি (পাখিরা সকলে, বালকেরা সবাই, বালিকারা সবাই, বিড়ালগুলি সকলে)। আমি (তুমি, তিনি, রাম, শ্যাম) বাহিরে গেছি। আমরা বিছানায় ঘুমাইতে যাই (আমি, তুমি, তিনি, রাম, শ্যাম) । অলস বালিকারা এখনো তাহদের বিছানায় আছে (আমি, তুমি, তিনি ইত্যাদি)। আমরা সর্বদাই সকাল সকাল উঠি (আমি, তুমি, তিনি ইত্যাদি)। হরিকে জাগাইয়া তোলো (রামকে, শ্যামকে ইত্যাদি)। LESSON 6 The old man is blind. I know him. He lives in a small hut. It is near my cooks his food. Hari has a good cow. She gives him milk. He gets fish from the tank. He has some land. There he grows rice. He takes his rice to the town. There he sells it. He buys cloth from the weavers. Hari is very strong and good. We all like him. gender, person এবং haৎ ছাড়া অন্য ক্রিয়ার বচন পরিবর্তন এবং নেতিবাচক করাইতে হইবে। বুড়া লোক গুলি অন্ধ (আমরা, তোমরা, আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু)। আমরা তাহাকে জানি (তোমরা, তাহারা, আমি, তুমি, তিনি, শ্যাম, রাম)। আমরা তাহাদিগকে জানি (তাহারা, তোমরা ইত্যাদি)। তাহার একটি ছোটাে বিড়াল (গোলা, পাখি, বাড়ি, খোকা, মাদুর, কুকুর, নীেকা, মাছ, দোকান, পুকুর, খেলনা, ফুল) আছে (আমার, তোমার, হরির, মধুর)। কুঁড়ে ঘরগুলি আমার বাড়ির (তোমার, তার বাড়ির) কাছে। মন্দিরগুলি (দোকানগুলি, পুকুরগুলি, বাড়িগুলি, স্কুলগুলি, ক্ষেত্রগুলি, মাঠগুলি, তুণোদানগুলি) আমার কুঁড়ে ঘরের কাছে (তোমার, তাহার ইত্যাদি)। আমরা তাহাকে প্রতিদিন (সৰ্ব্বদা, প্রতি রাত্রে, প্ৰতি প্ৰাতে, প্ৰতি সন্ধ্যায়, প্ৰতি বছরে, প্রতি রবিবারে, প্ৰতি সোমবারে ইত্যাদি) দেখি। (আমি, তুমি, তিনি, যদু, মধু)। মধুর একটি পুত্র (একটি বালক, বালিকা ইত্যাদি) আছে। বালক তাহাকে মধু বলিয়া ডাকে (যদু, শ্যাম, ইত্যাদি বলিয়া)- কখনো ডাকে না (আমরা, তোমরা, তাহারা, আমি, তুমি, তিনি, ইত্যাদি)। আমরা তাহার খাদ্য রাধি (তোমরা, তাহারা ইত্যাদি)।