পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (বিংশ খণ্ড) - বিশ্বভারতী.pdf/৪৭২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8(?& রবীন্দ্র-রচনাবলী । ১৯৩৪ সালের জুন-সংখ্যা মডান রিভিউ পত্রে রাশিয়ার চিঠি’র সোভিয়েট নীতি’ বা উপসংহার' শীর্ষক পত্রের শ্ৰীশশধর সিংহ -কৃত অনুবাদ প্রকাশিত হয় এবং অন্যান্য পত্রগুলির অনুবাদও ধারাবাহিক প্রকাশের আয়োজন হয়। ইতিপূর্বে প্রবাসী পত্রে রাশিয়ার চিঠি যখন ক্রমশ মুদ্রিত হয় তখন সরকার-পক্ষ হইতে এ বিষয়ে কোনো আপত্তি হয় নাই ; উক্ত ‘সোভিয়েট নীতি’ বা উপসংহার'এর অপর একটি ইংরেজি অনুবাদ মডান রিভিউ পত্রেই ১৯৩১ সালের সেপ্টেম্বর মাসে প্রকাশিত হইয়াছিল, তখনও সরকার ইহাতে চাঞ্চল্য প্রকাশ করেন নাই ; কিন্তু ১৯৩৪ সালে মডান রিভিউ পত্রে উক্ত অনুবাদ প্রকাশের পরে, অন্যান্য পত্রগুলির অনুবাদ-প্রকাশ নিষিদ্ধ হয় (অবশু, শ্ৰীবসন্তকুমার রায় -কৃত অনুবাদ অতঃপর আমেরিকার যুনিটি পত্রে ধারাবাহি প্রকাশিত হইয়াছিল । ) মডান রিভিউ পত্রে রাশিয়ার চিঠি’র অনুবাদ-প্রকাশে নিষেধাজ্ঞা লইয়া পালামেণ্টে আলোচনা হয়। এ সম্পর্কে রাশিয়ার চিঠি’র ১৩৫৮ ফাল্গুন সংস্করণে ১৫০ পৃষ্ঠা দ্রষ্টব্য। প্রসঙ্গক্রমে প্রবাসী হইতে সম্পাদকীয় মন্তব্যবিশেষ সংকলন করা যাইতে পারে— রুশীয় টেলিগ্রাম ও রবীন্দ্রনাথের উত্তর কয়েকদিন হইল, রুশিয়া হইতে অধ্যাপক পেট্রভ রবীন্দ্রনাথকে একটি টেলিগ্রাম পাঠান। কর্তৃপক্ষ যে-ব্যক্তিই হউন, উহার কোনো কোনো অংশ রবীন্দ্রনাথ পাঠ করিলে র্তাহার অকল্যাণ হইবে এবং উহা প্রকাশিত হইলে ভারতবর্ষের ও গ্রেটব্রিটেন সমেত পৃথিবীর অন্যান্য অংশের অমঙ্গল হইবে, ঐ ব্যক্তির এই আশঙ্কায় তিনি (অর্থাৎ ঐ সর্বজনঅভিভাবক ) টেলিগ্রামটির কোনো কোনো অংশ বাদ দিয়া বাকি রবীন্দ্রনাথকে ডাকঘরের মারফৎ প্রেরণ করেন। ছাট বাদে উহা এইরূপ : To Rabindranath Tagore, Santiniketan, India. What is your explanation of gigantic growth of U. S. S. R. industry; its high tempo of development; setting up of extensive collectivized, mechanized agriculture; liquidation of illiteracy; tremendous increase in number of scientific institutions, universities, schools; and cultural upheaval of U. S. S. R. in general? What problems will confront you in your work during next five years and what obstacles? 瞬 蠟 Please telegraph for Soviet press, Moscow Kultviaz. 聊 Petrov, V. O. K. S., Moscow.