পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (ষষ্ঠ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৬৩৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

শব্দতত্ত্ব Ñ» ՀԳ নূতন নূতন কাপড়, বলিলে প্রত্যেক নূতন কাপড়কে পৃথক করিয়া দেখা হয়। অনেক অনেক লোক, বলিলে লোকগুলিকে অংশে অংশে ভাগ করা হয়, কিন্তু শুদ্ধ ‘অনেক লোক’ বলিলে নিরবচ্ছিন্ন বহু লোক বোঝায় । লাল লাল, কালো কালো, লম্বা লম্বা, মোটা মোটা, রকম রকম- এগুলিও পূর্বোক্ত শ্রেণীর । লাল লাল ফুল, বলিলে ভিন্ন ভিন্ন অনেকগুলি লাল ফুল বোঝায় । , যাকে যাকে, যেমন যেমন, যেখানে যেখানে, যখন যখন, যত যত, যে যে, যারা যারা- এগুলিও পূর্বোেক্তরূপ। আশায় আশায়, ভয়ে ভয়ে- এ দুইটিও ঐ প্রকার। আশায় আশায় আছি, অর্থাৎ প্রত্যেক বার আশা হইতেছে ; ভয়ে ভয়ে আছি, অর্থাৎ বারংবার ভয় হইতেছে। অর্থাৎ ক্ষণে ক্ষণে পৃথক পৃথক রূপে আশা বা ভয় উদ্রেক করিতেছে । মুঠো মুঠো, ঝুড়ি ঝুড়ি, বস্তা বস্তা— এগুলিও পূর্বানুরূপ । টাটকা টাটকা, গরম গরম, ঠিক ঠিক- এগুলি প্রকর্ষবাচক । টাটকা টাটকা বলিলে টাটকা শব্দকে বিশেষ করিয়া নিশ্চয় করিয়া বলা যায় । । চার চার, তিন তিন- এগুলিও পূর্ববৎ । চার চার পেয়াদা আসিয়া হাজির, অর্থাৎ নিতান্তই চারটে পেয়াদা বটে । গলায় গলায় (আহার) কানে কানে (কথা)— ইহাও পূর্বশ্রেণীর ; অর্থাৎ অত্যন্তই গলা পর্যন্ত পূর্ণ, নিতান্তই কানের নিকটে গিয়া কথা । হাতে হাতে (ফল, বা ধরা পড়া), বোধ করি স্বতন্ত্রজাতীয় । বোধ । করি। তাহার অর্থ এই যে, যেমনি হাত দিয়া কাজ করা আমনি সেই হাতেই ফল প্ৰাপ্ত হওয়া, যে-হাতে চুরি করা সেই হাতেই ধূত হওয়া । নিজে নিজে, আপনি আপনি, তখনই তখনই— পূর্বানুরূপ। অর্থাৎ বিশেষরূপে নিজেই, আপনিই আর কেহই নহে, বিলম্বমাত্র না করিয়া তৎক্ষণাৎ । সকাল সকাল শব্দও বোধ করি এই-জাতীয়, অর্থাৎ নিশ্চয়রাপে দ্রুতরাপে সকাল । জ্বল জ্বল, চুর চুর, ঘুরঘুর, টলটল, নড় নড়- এগুলি জ্বলন চুর্ণন ঘূর্ণন টলন নর্তন শব্দজাত ; এগুলিতেও প্রকর্ষভােব ব্যক্ত হইতেছে । বাংলা অনেকগুলি শব্দদ্বৈতে দ্বিধা, ঈষদূনতা, মৃদুতা, অসম্পূর্ণতার ভােব ব্যক্ত করে ; যথা, যােব যাব, উঠি উঠি ; মেঘ মেঘ, জ্বর জ্বর, শীত শীত, মরমর, পড়ে পড়ো, ভরা ভরা, ফাকা ফাকা, ভিজে মানে মানে, ভাগ্যে ভাগ্যে শব্দের মধ্যেও এই ঈষদূনতার ভাব আছে। মানে মানে পলায়ন, অর্থে- মান প্ৰায় যায় যায় করিয়া পলায়ন । ভাগ্যে ভাগ্যে রক্ষা পাওয়া অর্থাৎ যেটুকু ভাগ্যসূত্রে রক্ষা পাওয়া গেছে তাহা অতি স্বাক্ষীণ । , -ܫ - ঘোড়া ঘোড়া (খেলা), চাের চাের (খেলা) এই-জাতীয় ; অর্থাৎ সত্যকার ঘোড়া নহে, তাহারই নকল করিয়া খেলা । لماني এইরূপ ঈষদুনত্বসূচক অসম্পূর্ণতাবাচক শব্দদ্বৈত বোধ করি অন্য আর্যভাষায় দেখা যায় না। ফরাসি ভাষায় একপ্রকার শব্দব্যবহার আছে যাহার সহিত ইহার কথঞ্চিৎ তুলনা হইতে পারে । ফরাসি চলিত ভাষায় কোনো জিনিসকে আদরের ভাবে বা কাহাকেও খর্ব করিয়া লইতে হইলে কিঞ্চিৎ পরিমাণে শব্দদ্বৈত ঘটিয়া RIGKIS ; NRM, me-mere CN-GANTIK, অর্থাৎ ক্ষুদ্র মাতা ; মেয়ার অর্থে মা, মে-মেয়ার অর্থে ছোট্ট মা, আদরের মা, যেন অসম্পূর্ণ মা ৷ bete বেটু শব্দের অর্থ জন্তু, be-bete বে।--বেটু শব্দের অর্থ ছোট্ট পশু, আদরের পশুটি ; অর্থাৎ দেখা যাইতেছে এই দ্বিগুণীকরণে আর-একপ্রকার বিকৃত শব্দ দ্বৈত বাংলায় এবং বােধ করি ভারতীয় অন্য অনেক আর্যভাষায় চলিত আছে, তাহা অনির্দিষ্ট-প্রভৃতি-বাচক ; যেমন, জল-টল পয়সাটিয়সা । জলটল বলিলে জলের সঙ্গে