পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (ষষ্ঠ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৭৬৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পরিশিষ্ট । শব্দতত্ত্ব ৭৪৯ করিলে মূল শব্দের তাৎপর্য যথাযথ ব্যক্ত করে । কিন্তু adduce adress advent শব্দ অভিনয়ন অভিদেশ (অভিনির্দেশ) এবং অভিবর্তন শব্দ দ্বারা অনুবাদযোগ্য। সংস্কৃত অধি উপসৰ্গও এই ad উপসর্গের সহিত জড়িত । অপ উপসৰ্গ আ এবং অভির বিপরীত। লাটিন ab, গ্ৰীক apo, জর্মন ab এবং ইংরেজি ofইহার স্বজাতীয়। ইহার অর্থ from, নিকট হইতে দূরে। এই দূরীকরণত হইতে ন্যাগ ভাব অর্থাৎ ঘূণাব্যঞ্জকতাও অপ উপসর্গের একটি অর্থ বলিয়া গ্রাহ্য হইয়াছে। ইংরেজি ভাষাতেও abject abduction aberration abhor 37 SCottbe (sG as of 983 TR লাটিন sub, গ্ৰীক hupo যে উপ উপসর্গের স্বজাতীয় ইহা সকলেই জানেন । অব শব্দের নিম্নগতার উপ শব্দের নিম্নবর্তিতার কিঞ্চিৎ অর্থভেদ আছে। উপ উপসর্গে উচ্চ এবং নীচের মধ্যে একটি যোগ রাখিয়া দেয়, অব উপসর্গে সেই সম্বন্ধটি নাই। কুল ও শাখার তুলনায় উপকূল উপশাখা যদিচ নিম্নশ্রেণীয়, তথাপি উভয়ের মধ্যে ঘনিষ্ঠ যোগ আছে। নিম্নে বসা মাত্রকেই উপাসনা বলে না, পরন্তু আর-কাহারও সহিত সম্বন্ধ স্থাপন করিয়া তাহার নিম্নে নিজেকে আসীন করাই উপাসনা শব্দের উপপত্তিমূলক ভাবাৰ্থ । Hyper hupar up superউপসর্গগুলির সহিত সংস্কৃত উৎ উপসর্গের সম্পর্ক শ্রুতিমাত্র হৃদয়ংগম হয় না। কিন্তু উৎ হইতে উপ ; উদ্ধ হইতে উদ্ভ শব্দের উদভব শব্দশাস্ত্ৰ-মতে সংগত। প্রাচীন বাংলার উভমুখ, উভকার, উভরায় শব্দ তাহার প্রমাণ। পালিতেও উর্ধ্বম অব্যয়শব্দ উবভম হইয়াছে। উৎছলিত হওয়াকে বাংলায় উপছিয়া পড়া কহে । উৎপাটিত করাকে উপাড়াইয়া ফেলা বলে । সম উপসর্গ যে গ্ৰীক syn এবং লাটিন conা উপসর্গের একজাতীয় এবং একত্রীভবনের ভাবই তাহার মূল অর্থ, এ সম্বন্ধেও আমরা প্রতিবাদের আশঙ্কা করি না । খণ্ডিত হওয়ার ভাব হইতে বি উপসর্গে যেরূপ বিকৃতি অর্থ আসিয়াছে, একত্রিত হওয়ার ভাব হইতে সং উপসর্গে ঠিক তাহার উলটা অর্থ প্রকাশ করে । ফলত সং এবং বি পরস্পর বৈপরীত্যবাচক উপসর্গ। সং এক এবং বি দুই । CDICfs assetGr syn 5°if I C frv5 &IC- the root originally signifying one is seen in L, simmul, together simple *icts befs fifts fifts &nceSimplus, sim once, plico to fold | fR-RIJNS RIKE ANC PRIDRISK FIKKIM VAR GRIGKE *PSR IR শব্দের একত্ব অর্থ প্রকাশ পায় ; শ্ৰীযুক্ত দ্বিজেন্দ্রনাথ ঠাকুর মহাশয় তাহার উল্লেখ করিয়াছেন । । অতএব প্রাচীন আর্যভাষায় সং শব্দের কোনো মূল ধাতুর অর্থ যে এক ছিল, সে অনুমান অন্যায় न्म6ट् । যাহা হউক, অভিধানে উপসর্গগুলির যে-সকল অর্থ ধূত হইয়াছে তাহারা মিথ্যা না হইলেও, তাহারা যে মূল অর্থ নহে এবং বিচিত্র আর্যভাষার তুলনা করিয়া যে মূল অর্থ নিষ্কাশনের চেষ্টা করা যাইতে পারে, ইহাই দেখাইবার জন্য আমরা এই প্রবন্ধে বহুল পরিমাণে তুলনামূলক আলোচনা উত্থাপন করিয়াছি। ফলত পণ্ডিত রাজেন্দ্ৰচন্দ্ৰ শাস্ত্রী মহাশয় যেরূপ অবহেলা সহকারে ‘উপসর্গের অর্থবিচার প্রবন্ধের সমালোচনা করিয়াছেন তাহা সর্বপ্রকারে অনুপযুক্ত হইয়াছে। QQ2ܠ