পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (ষোড়শ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৩৯৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বাংলা শব্দতত্ত্ব । (ObrS.

বাংলা বহুবচন

পূর্বে বলা হইয়াছে ‘গোটা” শব্দের অর্থ সমগ্র। বাংলায় যেখানে বলে একটা), উড়িয়া ভাষায় সেখানে বলে গোটা। এবং এই গোটা শব্দের টা অংশই বাংলা বিশেষ বিশেষ্যে ব্যবহৃত হয়। পূর্ববঙ্গে ইহার প্রথম অংশটুকু ব্যবহৃত হয়। পশ্চিমবঙ্গে ‘চৌকিটা, পূর্ববঙ্গে ‘চৌকি গুয়া'। ভাষায় অন্যত্র ইহার নজির আছে। একদা 'করা' শব্দ সম্বন্ধকারকের চিহ্ন ছিল— যথা, তােমাকর, তাকর। এখন পশ্চিমভারতে ইহার 'ক' অংশ ও পূর্বভারতে 'র' অংশ সম্বন্ধ-চিহ্নরূপে ব্যবহৃত হইতেছে। হিন্দি হামুক, বাংলা আমার। একবচনে যেমন গােটা, বহুবচনে তেমনি গুলা। (মানুষগােটা), মানুষটা একবচন, মানুষগুলা বহুবচন। উড়িয়া ভাষায় এইরূপ বহুবচনার্থে ‘গুড়িয়ে' শব্দের ব্যবহার আছে। । এই 'গোটারই বহুবচনররূপ গুলা, তাহার প্রমাণ এই যে, টা' সংযোগে যেমন বিশেষ্য শব্দ তাহার সামান্য অর্থ পরিত্যাগ করিয়া তাহার বিশেষ অর্থ গ্রহণ করে— গুলা ও গুলির দ্বারাও সেইরূপ ঘটে। যেমন, ‘টেবিলগুলা বঁকা — অর্থাৎ বিশেষ কয়েকটি টেবিল বঁকা, সামান্যত টেবিল বঁকা নহে। কাক সাদা বলা চলে না, কিন্তু কাকগুলো সাদা বলা চলে, কারণ, বিশেষ কয়েকটা কাক সাদা হওয়া অসম্ভব নহে। এই ‘গুলা” শব্দযোগে বহুবচনরাপ নিম্পন্ন করাই বাংলার সাধারণ নিয়ম। বিশেষ স্থলে বিকল্পে শব্দের সহিত রা’ ও ‘এরা যোগ হয়। যেমন, মানুষেরা, কেরানীরা ইত্যাদি। এই রা’ ও ‘এরা”। জীববাচক বিশেষ্যপদ ছাড়া অন্যত্র ব্যবহৃত হয় না। হলন্ত শব্দের সঙ্গে ‘এরা এবং অন্য স্বরান্ত শব্দের সঙ্গে রা' যুক্ত হয়। যেমন বালকেরা, বন্ধুরা। বালকগুলি, বধূখণ্ডলি ইত্যাদিও হয়। AA SSSS S কথিতভাযায় এই ‘এরা চিহ্নের ‘এ’ প্রায়ই লুপ্ত হইয়া থাকে- আমরা বলি বালকরা, ছাত্ররা ইত্যাদি। ব্যক্তিবাচক বিশেষ্যপদেরও বহুবচনরাপ হইয়া থাকে। যথা, রামেরা- অর্থাৎ রাম ও আনুষঙ্গিক অন্য সকলে। এরূপ স্থলে কদাপি গুলা গুলির প্রয়োগ হয় না। কারণ রামগুলি বলিলে প্রত্যেকটিরই রাম হওয়া আবশ্যক হয়। ] ইহা হইতে বুঝা যাইতেছে এই ‘এরা সম্বন্ধকারকরূপ হইতে উৎপন্ন। অর্থাৎ রামের সহিত সম্বন্ধযুক্ত যাহারা তাহারাই রামেরা’। যেমন তির্যকরূপে 'জন' শব্দকে জোর দিয়া হইয়াছে জনা’, সেইরূপ রামের’ শব্দকে জোর দিয়া হইয়াছে রামেরা। . ‘সব’, ‘সকল’ ও ‘সমুদয়’ শব্দ বিশেষ্য শব্দের পূর্বে বিশেষণরূপে প্ৰযুক্ত হইয়া বহুত্ব অর্থ প্রকাশ করে। কিন্তু বস্তুত এই বিশেষণগুলি সমষ্টিবাচক । “সব লোক” এবং “লোকগুলি -র মধ্যে অর্থভেদ আছে। সব লোক’ ইংরেজিতে all men এবং লোকগুলি the men । লিখিত বাংলায়, সকল’ ও ‘সমুদয়’ শব্দ বিশেষ্যপদের পরে বসে। কিন্তু কথিত বাংলায় । কখনোই তা হয় না। সকল গোরু বলি, গোরু সকল বলি না। বাংলা ভাষায় প্রকৃতিবিরুদ্ধ এইরূপ প্রয়োগ সম্ভবত আধুনিককালে গদ্যরচনা সৃষ্টির সময়ে প্রবর্তিত হইয়াছে। লিখিত ভাষায় সকল’ যখন কোনো শব্দের পরে বসে তখন তাহা তাহার মূল অর্থ ত্যাগ করিয়া শব্দটিকে বহুবচনের ভােব দান করে। লোকগুলি এবং লোকসকল একই অর্থে ব্যবহৃত হইতে পারে। । . . . . .