পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (সপ্তদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/১৩৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ-কবিতা SSS এই তো সেথায় ভ্ৰমি, গো, যেথায় থাকিত সে মোর কাছে, প্রকৃতি জানে না পরিবরতন সকলি তেমনি আছে! তেমনি গোলাপ রাপ-হাসি-ময় জুলিছে শিশির ভরে, Irish Song বলো গো বালা, আমারি তুমি পিলু বলো গো বালা, আমারি তুমি হইবে চিরকাল! যা-কিছু আছে সাগরজলে পৃথিবী-’পরে আকাশতলে আমূল মণি জাল! শুনি আশার মোহন-রব যা-কিছু ভালো লাগিবে। তব আনিয়া দিব, হও গো, যদি আমারি চিরকাল! যেথায় মোরা বেড়াবা দুটি, কুসুমগুলি উঠিবে ফুটি, নদীর জলে শুনিতে পাব। দেবতাদের বাণী । তারকাগুলি দেখাবে যেন প্রেমিকদেরি জগতহেন, মধুর এক স্বপন সম দেখাবে ধরাখনি! अनडनीवन निकझ-6वाड नाश्मिा यथों कानन-डूनि চির-প্রবাহী সুখের ধারে । দোহার হদি হাসিবে হারেযেই সুখের মুল লুকানো কলপনার মাকে ৷ ]