পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/১১৮৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

●ነጫ » ভাস্বতে সৰ্ব্বভক্ষার রৌদ্রা বপুষে নমঃ।। ১১ ওমোস্থায় হিমঘার শত্রুঘ্নায়ামিতাস্থলে । কৃতঘ্নায়ু দেবাঞ্জ জ্যোতিষাং পতন্ত্ৰে নমঃ ॥ ২০ গুপ্তচামীকরাভায় হরয়ে বিশ্বকৰ্ম্মণে । সমস্তমোহুম্ভিনিয়া কুচয়ে লোকসাক্ষিণে ॥২১ লাশয়তোষ বৈ ভূতং তমেব স্বঙ্গতি প্ৰভুঃ। পায়ুতোষ তপত্যেষ বর্ধতোষ গহুপ্তিভিঃ। ২২ এষ মুপ্তেযু জাগৰ্বি ভূতেষু পরিনিষ্ঠিতঃ। এৰ বৈ চাগ্নিহোত্রঞ্চ ফলঞ্চৈবাগ্নিহোত্রিণামূ। ২৩ দেবাশ্চ ক্রম্ভবশ্চৈব ক্ৰেতুনাং ফলমেব চ। বানি কৃত্যামি লোকেষু সৰ্ব্বেষু পরম প্রভূ: ॥ ২০ এনমাপৎস্থ কুচ্ছ্বেযু কস্তিরেযু ভবেষু চ | কীৰ্ত্তয়ন পুরুষা কশ্চিন্নাবসাদতি রাবৰ ॥২৫ —---T "T" বলিয়া আদিত্যবর্চ ; চেতন এবং অচেতন সকলকে প্রকাশিত করেন বলিয়া আপনি স্তম্বন ; সকলকে | অজ্ঞান | সংহারসমর্থ জ্ঞানস্বরূপ বলিয় আপনি রৌদ্রৰপু নাম | সংহার করেন বলিয়। আপনি সৰ্ব্বভক্ষ ; ৰায়ৰ ৰুরিয়ছেন ; আপনাকে নমস্কার। আপনি তমোয়ু ; হিমন্ত্র ; শত্রুঘ্ন ; আপনি অবিতাস্ত্রী ; আপনি কুণ্ডদুদিগকে বিনাশ করেন, এই জঙ্গ আপনার নাম কুম্ভস্থ আপনি চিদানন্দজ্যোতিঃপরূপ বলিয়৷ আপনার নাম দেশজ্যোতিঃপতি, আপনাকে নমস্কার । আপনি গুপ্তকাঞ্চনতুল্যবর্ণ বলিয়া আপনার নাম তপ্তচামীকরভ । অজ্ঞানসকলৰুে হরণ করেন বলিয়া আপনি হরি ; নিখিল বিশ্ব আপনার কৰ্ম্ম বলিয়া আপনি বিশ্বকৰ্ম্মা ; সকল প্রকার অন্ধকার দূর করেন বলিয়। আপনি তমোহুডিনিয়! বিলক্ষণ দীপ্তিমান, এই লোকসকলের পাপপুণ্যের সাক্ষী হইয়া থাকেন पाकीीक-ब्रांबांक*व । পুজাম্বৈলমেকগ্রেী দেবদেবং জগৎপতিম্। এতন্ত্রিগুৰিতং জপ্ত। যুদ্ধেধু জিহ্যিাতি ॥২৭ অম্বিন ক্ষণে মহাবাহে রাবণং ত্বং জহিষ্যসি । এবমুকুল ততেহগস্ত্যে জগাম স যথাগতমূ॥২৭ এউছুত্বা মহাতেজ মইশেকোহ হুবহুদা। ধারয়ামাস সুপ্রতো রাখবঃ প্রস্বতন্ত্রবান ॥ ২৮ আদিত্যং প্লেক্ষ্য জপ্তোং পরং হর্যমবাপ্তবান। ত্রিরাচম্য ধমুরাদায় বীৰ্য্যবান। ২১ রাবণং প্রেক্ষ্য হষ্টাত্মা জয়াৰ্থং সমুপগমং । | সৰ্ব্বত্বেন মহত তপ্তম্ভ বধেইভবং । ও• অর্থ রবিরবাদপ্পিরীক্ষ্য রামং মুদিতমনঃ পঃমং প্রহ্যমাণ । নিশিচরপতিসংক্ষয়ুং বিদিত্বা মুরুগণমধ্যগতে বচন্থবুেতি ॥ ৩১ ऐउि नकाकto घुम्न१क*उउमः नfः ॥ ४०७ ॥ _ _. সপ্তাধিকশততম সৰ্গ । সারথিং স রথং হৃষ্টঃ পঃসৈন্তপ্রধর্ষণমূ । গন্ধৰ্ব্বনগরাকারং সমুছি তপত কিনমূ। ১ -— — —- - রাম! তুমি একাগ্নচিত্তে এই জগৎপতি দেবদেব দিবাকরকে পূজা করত তিন বর এই আদিত্যহৃদয়' পাঠ কর, তাহ হইলেই যুদ্ধে এর লাভ কf তে পরিবে । মহাবাহে ! আমি নিশ্চয় বলিতেছি, এইরূপ করিলে তুমি মুহূৰ্ত্তের মধ্যেই রাবণকে বধ করিতে পারবে।” অগস্ত্য এই কথা বলিয়াই পুনৰ্ব্বার যথাস্থনে প্রস্থান করিলেন। . ঋবিপ্লবর নি কুf :""ಶಗಳ್ಲ್ಲಿ মহাতে জম্বী জঙ্ক আপনি কুচি ; দৃপ্ত প্রপঞ্চ সাক্ষা द्रघूमन्नन विज७.१|क एऐएणन 4ष९ नरषs श्ऐश्। বলিয়া আপনি লোকসাক্ষী । আপনাকে সমস্কার। । ১৯—২১ । এই প্রভু-বিকিরই প্রাণিগণের স্বজন, পালন এবং সংহার করেন ; ইনিই স্বীয় কিরণ-মালা ংণে তাহাদিগকে সস্তাপিত করেন ; সকলে ঘণ্ড হইলে, প্রানিগণের অন্তর্ধামরূপ স্বৰ্য্যই জাগরিত | रहेब्रा थरकम ७क्९ उिनिदै नि:छ अनिि:राज स ভানুষ্ঠানের ফলস্বরূপ। জগতে অশ্বমেধাদি বে णक्ण श्छ, क्रखप्न अप्निदउ, यश्चश्ण ७व९ अछ ষে সকল ক্রিয়া আছে, পরমপ্ৰভু দিবাক্ষর সেই गकरणहे दéबान भारइन । प्रांमध्ठ ! शविशkन, चर, जागरष वा इरष क्रािक्प्क्रा नान कोडन कह्नि, cकन शछिदै अवनत्र रत्र न । ९२-९८ ।। তিনবার আচমনপুৰ্ব্বক প্রীতভাবে একাগ্রচিত্তে আদিত্যাভিমুখে দৃষ্টিপাত করত এই জাদিত্যহৃদয়' জপ করির অত্যন্ত প্রীও হইলেন। তং পরে বীর্য্যবান রাম, রাবণকে সম্মুখে উপস্থিত দেখিয়া ধনুর্ধারণপূর্বক স্থইমনে তঁহকে জয় করিতে উদ্যত হইলেন। ওখন রামচন্দ্রকে দেখিয়া প্রস্থধ্যমাণ দিবাক্ষর হৃষ্টাভাকরণে সত্বর দেবগণের মধ্যে গমন করত রাবণের অবিলম্বে বে নিধন হইবে ওহো ব্যক্ত করিলেন। ২৬-৩১। সপ্তাধিকশততম সর্গ। ●क्रिक ब्राक4ब्र नाइ१ि शडे*िtस • ब्रक८4द्र प्रर्ष 'નાનના નગ્નોત્તમ્ભની tनरै भूष केछ