পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/১৩৪১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

উত্তরকাণ্ডে-একোনসপ্ততিতমঃ লণ: । একেনিদপ্ততি তম: সৰ্গঃ । শ্ৰুত্ব তুশনসংক্রুদ্ধং শুমার্তে নহযাত্মজ। জরাং পরমিকাং প্রাপ্য বহুং বচনমব্ৰবীৎ । ১ ৰঙ্গো জুমলি ধৰ্ম্মজ্ঞে মদধে প্রতিশৃঙ্কতাম্। घब्र६ *त्रमिक९ भूद्ध cछारेन क्रts मशष*ः ॥ २ ন শুৰিং কৃতকৃতোছৰ্ম্মি বিষয়েন্ধু নরর্ধন্ত । অমুকুৰ তদা কামং তত: প্রাঙ্গামাং গরম। ৩ • पश्च्दछन९ चङ्गा अछूरुध् मत्रतङन्। \ পুহতে দরিত; পুরুঃ প্রতিগুহ্বায়ু ৰৈ জয়াম্। • স্বন্ধিতোছহমথেৰু সন্নিকর্ধাচ্চ পাৰিব। ` *[*१ङ्ङ् ’ं द्रषन् 'शः जश्झलि cठ!श्रमम् ॥ e তস্ক অঞ্চনং শ্ৰুত্ব রাজা পুরুমধাত্রীং । देश९ जब्र। मरावप्रा मनप६ धडिशूक्षजम् ॥ ७ नाख्षरेनवभूसख नूद्रः याश्र'नद्रबयौ५ ।। খsোইম্ব্যনুগৃহীত্তোহুম্মি শাসনে ইম্মি তব স্থিত ॥ ৭ পূর্যের্বচনমাঙ্গার নাহুষ পর। খুদা। अश्र्षमठूण* cनtड छद्रा९ म९ङ्गभद्रष्क ७म् ॥ v ডঅ'স রাজ তরুণঃ প্রাপ্য যজ্ঞানূ সহস্ৰণঃ। =-- - উনসপ্ততিতম সৰ্গ । “শুক্রচার্য্য কুপিত হইয়াছেন শুনিয়া, রাজা বাড়ি অত্যন্ত কাত্ত৯ছই। তাহৰে এগৰ করিলেন ।

  • क्र ऊँीशद्र निकल्ले शहैcउँ चन्द्ररक जद्रा निदाद्र ক্ষমতা পাইয়া - পুত্র ধকে কছিলেন,-“মহাযশ नूज। फूमि ष*िक, शउद्ग५ आबाद्र प्ररषद्र ब्रश्च अदे दाक्र१ अब्राछाद्र अश्न कद्र । द९न ! यामि cुंबीजश1 5fo७|ं कृद्वि५ । ननिषद्ब्र । अक्षि १ि५घ्नc... गरुिष रहे नारे, विक्रख्kत्र भछिख इदेछ भ*ि**व चावाग्न छद्र। अश्न कब्रिव ' गई कथा उनिद्रा नद्रवद्र षषाउि८क यफूच्द्र

কলিs,-“আপনার প্রিন্থতম পুত্র পুত্ব আপনার জয়৷

  • ष्ट्र१ कक्रक । द्राजन् ! श्रानंमि था"नाग्न निकल्ले कदेrप कश्रूिज कfब्रध्नl थांमादक दिव८॥ दकिङ कग्निद्रा(इन, विलक्जा पाराग्न गरिउ चाणन ७क्ञ भाश्त्र .ब्रस्तान, cनहे चाशनद्र जब्रा नरेव ' ५-* । ब्राणी জ্ঞ ৰখা শুনিয়া পুরুকে বলিলেন,-মহাংহো । चमनां★ दहेइ फूब aऐ छद्र! अरच कद्र ' नूझ

ब्रह्नलिक क्ष! उनिद्रा' क३प्वारफ़ ,वविrनन,-चाषि

    • দাঙ্গনে আছি, স্বতরাং আপনার এই আদেশে आ७क नज्रु चर्द्रभूरो९रदेगान' बाङ्ग स्वा,ि १छ्रद्र फधन्नes. छगिज़ "ब्रिश बङ्गन र६ जाफ

۹ مه ۰۹ বহুবর্ণসহস্রাণি পলয়ামাল মেদিনীমূ। ১ অথ দীর্ধন্ত কালস্ত রাজা পুকুমখাব্ৰৰীং । श्रांनङ्गय छद्रां९ शृद्ध कृम९ मि६७१ब cय ॥ ४० থাসভূত ময় পুত্র ত্বন্ধি সংক্রামিও জরা । ७मा९ ॐठि5शैशाभि ७९ छद्रां९ भा यr१९ क्लषंtः ॥** প্রীও-চাৰ্ম্মি মহাবাহো শাসনমু প্রতিগ্রহাং । ত্বাঞ্চাহমভিষেক্ষ্যামি প্রীতিযুক্তে নৱাধিপমূ॥ ১২ এবমুকু স্বতং পুরুং যান্তির্নর্থযাত্মজঃ । দেববানীচুতং ক্রুদ্ধে রাজা বাক্যমুৰাচ হু। ১৩ রাঙ্কসত্ত্বং মই জাত: ক্ষত্ররূপো দুরাসদঃ। এত্তিত্বংসি মমাজ্ঞাং ত্বং প্রজার্থে বিফলে ভব। ১৯ °िउद्र९ ७क़्ज़ ॥९ म९ि १श्वग्रांस्मरुभशृcन । রাঙ্কসন যাতুপানাংস্তুং জনiিধ্যসি দারুণা। ১৫ ন তু সোমকুলোৎপন্নে বংশে স্বাস্তসি হর্গতে । বংশে ইপি ভবতগুলো ছুধিনীতে ভৰিধাতি ॥ ১৬ তমেঘমুকু রাজষিঃ পুরুং রাজ্যবিবৰ্দ্ধনম্। অভিষেক্ষেণ সম্পূজ্য আশ্ৰমং এৰিবেশ হ। ১৭ তত: কালেন মহুত দিষ্টাস্তমুপজগিবন। করত নিজের জয়া পুরুকে গস্থিত করিলেন । পরে tनऐ ७द्भ५ द्रlछ | सप्रw९५ १डल कद्विप्रों दछनश्टव ब९नध পৃথিবী পালন করিলেন। অনন্তর বহুকালের পর রাজা পুরুকে বলিলেন,-পুত্র। তুমি জরা আনয়ম কৰু, আমি তোমার ঘেীবন তোমাকে ফিরাইয়ু বিঞ্চেছি। ৬—১• । পুত্র । আমি তোমার নিকটে আমার জয়৷ গচ্ছিত বুখিয়ছিলাম, এক্ষণে সেই জর জাৰি नूनद्र ब्र गऐद ; छूमि tझ* लूव्र कद्र । मशदाम्रा । তুমি আমার আজ্ঞা পালন করায়, আমি পরম প্রীত રહેનહિ, সুতরাং সন্তুষ্টচিত্তে তোমাকে রাজ্যে অতি| ধিক্ত করিব ।’ নছৰপুত্ৰ ৰাতি, পুত্র পুরুদুৰ এই কথা বলিয়া সক্রোধে দেবযানীপুত্র বসুকে বলিলেন,— ‘তুমি খামার ঔরসে ক্ষত্রিম্বরপ তুর্ধর্ষ রাঞ্চল জমি ब्राइ, ७Iरlन ए३८ण ख्धायांद्र च्षाख्ठ| wडर्षन कब्रिज मा : ५७द्रा९ फू'म ब्राचाथिकाइ श्हेप्७ ठूप र७। আমি তোমার পিণ্ড এবং গুরুস্বরূপ হইলেও জুৰি আমাকে অবমানস ৰরিয়াছ, সুতরাং ভূমি - দারুণ प्रकिननिभ८+ फे९*षन कf१:१। ०४-१८ । फूनि গুরাচার, অতএব তোমার বংশ তোমার sায় হ্রাচার रदेरव; ४ठतवरt* cउमाद्र नठान थाकिरद ना ? वक्रूरक ७दे कथा बनिद्र ब्राछदि १षा७ि ब्रांजाब६१ भूझ८क मशीनयानcद्र ब्राछाडिदिख कäिब्रा हानथइ भक्षtम ॐkष* काँइrनन । वङकाल दिश्रज- **r= ·