পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/৫৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8Հ বাল্মীকি- | আছং তে প্রতিজানামি হতে তে বিদ্ধি রক্ষসেী। বিংশঃ সৰ্গ । चर९ cयत्रि मशझान९ ब्राम९ नऊा°ब्राद्धगम् ॥ se ৰলিষ্টোইপি মহাতেজ যে চেমে তপসি স্থিতা: | অদ্ভুত্ব রাজশাৰ্দ্দলো বিশ্বামিত্রস্ত ভৰিত্যু ৰদি তে ধৰ্ম্মলাভন্তু বশণ পরমং ভুবি। ১৬ মুহূৰ্ত্তমিব নিঃসংজ্ঞা সংজ্ঞানিদমব্ৰবীৎ | ? স্থিরমিচ্ছসি রাeেশ্র রামং মে দাতুমৰ্হসি । উণ্ডেশৰ্ণেমে রয়ােজীলো। . বদ্যভামুজ্ঞাং কাকুৎস্থ দীতে ভব মন্ত্রিণঃ ১৭ ন যুদ্ধযোগ্যতামস্ত পশুমি সহ রাজদৈঃ ॥ ২ ইখমক্ষৌহিণী সেনা বস্তাহং পতিরীশ্বরঃ । বলিষ্ঠপ্রমুখা: সৰ্ব্বে ততে রামং বিnর্জয়। অভিপ্রে5মসংসঙ্গমাত্মজং দাতুমৰ্হসি ॥ ১৮ দশরত্রং হি বজ্ঞষু রামং রাজীবলাচনম্। নাতেjতি কালো যজ্ঞস্ত যথায়ং মম রাঘব ॥ ১৯ তথা কুরুব ভদ্রস্তে মা চ শোকে মনঃ কুধাঃ। ইণ্ড্যেবমুকু ধৰ্ম্মান্ন ধৰ্ম্মাৰ্থমহিতং বচঃ। ২০ विद्रद्राम मश८ष्ठछा वि*ाभिरद्धा भश् भउि: । স গুন্নিশম্য রাজেশ্রো বিশ্বামিত্রবচঃ শুভমৃ॥২১ c"एकम गश्७ादिडे-5झात्र छ भूत्याश् छ । লন্ধসংজ্ঞস্ততোখার বাধীদত গুয়াহিত ॥ ২২ ইতি স হৃদয়মনোবিদারণং, মুনিবচনং তদতীব শুশ্রুবন। ’ নরপতিরভবম্মহাম্মহাত্মা ব্যথিতমনা: প্রচচাল চাসনাৎ ॥ ২৩ ইতি বালকাণ্ডে একোনবিংশ: সৰ্গ ॥ ১১। দমন করিবেন, তাহাতে কোন সন্দেহই নাই । আমি প্রতিজ্ঞাপূর্বক বলিতেছি যে,আপনি সেই রাক্ষসন্ধয়কে বিনষ্ট বলিয়া জানুন। সত্যপরাক্রম রাম যে কে, ইহা আমি জানি এবং মহাতেজস্ব বলিষ্ঠ ঋষি ও এই जकल ७८*ांनिद्रङ १विG छtनम । ब्र:छष्म ! यूनि আপনি ধৰ্ম্ম ও পৃথিবীতে স্থিরতর যথেষ্ট বশ লাভেচ্ছ হন, তবে রামকে আমাকে দান করুন। হে কাকুৎস্থ | ৰদি ৰাসষ্ঠ প্রভূতি আপনার সমস্ত সচিব অনুমতি করেন, তবে বজ্ঞীয় দশ দিনের জগু আপনি আমার অভিপ্রেত - দ্বীয় তনয় রাজীবলোচন আসক্তিশূণ্ঠ স্বামকে আমাকে প্রদান করুন। হে রাখব ! আপনি শোকাকুল হইবেন না, আপনার মঙ্গল হইবে ; যাহাতে আমার বজ্ঞের কাল অতীত না হয়, আপনি তাহাই করুন।" মহাতেজস্ব মহামতি ধৰ্ম্মাক্সা বিশ্বামিত্র এই ধৰ্ম্মার্থযুক্ত বাক্য বলিয়া মৌন হইগেন। বদ্যপি ৰিশ্বামিত্রের সেই বাক্য কল্যাণকর তথাপি তাহ প্ৰৰণ করি, রাজেন্দ্র দশরথ নিতান্ত শোকাৰিষ্ট হইয়৷চিলিত এবং মোহপ্রাপ্ত হইলেন। পরে তিনি সংজ্ঞ লাক করুত উত্থিত হইয়ু, পুত্রবিরহ-ভয়ে কাতর श्रेट्णन ७ भजैौद १ि६* श्रणन। नमाहे ग*ब्रष । অন্য সহিতে গত্ব ৰোদ্ধাহং তৈর্নিশাচরে ও | ইমে শ্বাশ্চ ধিক্রান্ত ভূত্য মেই বিশারদা। যোগ্য বুক্ষোগুণৈৰ্বোচুং ন রামং পেতুমৰ্হসি।। ৪ অহমেব ধনুপাণিগোপ্ত সমরমুর্বনি। যাবৎ প্রাণন ধরিষ্যামি তাৰদবোৎস্কে নিশাচরৈঃ ॥৫ পির্কিীয়া ব্ৰতচৰ্য্য। সা ভবিষ্যক্তি সুরক্ষিতা। অহং তৰ গমিষ্যাণি ন রামং নেতুমৰ্হসি ॥ ৬ বালো হকৃতবিদ্যশ্চ ন চ বেত্তি বলাবলম্। ন চাস্ত্রবলসংযুক্তো ন চ যুদ্ধবিশারদ ॥ ৭ ন চাগে রক্ষসাং যোগ্য। কুটযুদ্ধ হিরাক্ষলা । মহাত্মা হইয়াও বিশ্বামিত্র মুনির সেই হ্যদয় ও মনের পীড়াজনক বাক্য শ্রবণপুৰ্ব্বৰ নিস্তান্ত ৰাধিত-ৰায় श्देब्रा चानन एऐएउ विकृजिउ श्रे८णन। ५२-२० ।। Įi বিংশ সৰ্গ । ভূপত্তিশ্রেষ্ঠ দশরথ, বিশ্বামিত্রের পেই বাক্য শ্রৰণে भूट्रर्डकाण अखम षकिब्र नवाब्र न६ञा नाङ कब्र७ বিশ্বামিত্রকে বলিলেন,-“আমার রাজীৰলোচল নামের বয়ঃক্রম পঞ্চদশ বৎসর, আমি স্বাক্ষসীিগের সহিত তাহার যুদ্ধ করিবার শক্তি দেখিতেছি না। এই জামার श्र¢श्रोश्नैिौ ८नना,-बाभि देशद्र ब१ि°७ि ; च्षानि ইহার সহিত তথায় ঘাইরা সেই সৰল স্বাক্ষসদিগের সহিত যুদ্ধ কবি ; এই সমস্ত অস্ত্রৰিশারদ শৌর্যসম্পন্ন বিক্রমশালী ভূত্য, রাক্ষসগণের সহিত যুদ্ধ । করিতে সমর্থ; আপনার রামকে লইয়া যাওয়া উচিত । नएर। tश् भूनित्रा%ण। चामि वङ्गु ज्षत्र बारेमा रष १ठू गदेब्रा नमग्नरच८ज, वाष९ cनtए यीन पंक्रिय, তাৰং সেই নিশাচরদিগের সহিত যুদ্ধ করত আপমানে, ब्रक कठूिष ; अन्नाद्र ८नरे उपानू*नe म९कऍक श्ब्रकिउ श्हेब्र। निर्लिंप्ष्ट्र ब्रिनमाख रहेक्। घ७4ष जाननाम्न ब्राम८क लहेब्र वाहेवांद्र चाषत्रक কি ? রাম অতি বালক ; এক্ষণও কৃতবিদ্য হন্ধলাই ; बलवण6 जॉन नl; अम्लनामदle जर्षभं७ नkर ५१६