পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/৫৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মারীচশ হুবহণ বীৰ্য্যবত্বে হুশিকিতে ॥ ২৬ অরোরাতরং যোয়ুং বাস্তামি সম্বছাগণ । জন্তখাতৃমুনেষ্যামি ভযস্তং সমৃহদগণ ॥২৭ | ইতি নরপতিজল্পনাং দ্বিজেনং কুশিকসুতং স্বমহান বিবেশ মনুাঃ। হুছত ইব মধেহগ্নিরাজ্যসিক্ত:, সমভবচুজুলিতে মহৰ্ষিবহ্নি: ॥ ২৮ ইতি বালুকাওে বিংশ: সৰ্গ ॥ ২০ ৷ _. একবিংশ: সৰ্গ । তক্ষুত্ব বচনং তম্ভ স্নেহপর্য্যাকুলাক্ষরমূ। সমস্থাঃ কৌশিকো বাক্যং প্রন্থাবাচ মহীপত্তি।। ১ পূৰ্ব্বমৰ্থং প্রতিশ্রুত প্রতিজ্ঞাং হাতুমিচ্ছসি। রামবাণামযুক্তোহয়ং কুলম্বাস্ত বিপৰ্য্যত্নঃ ॥ ২ বীজং তে ক্ষমং রাজনৃ গমিষ্যামি যথাগতম্। মিধ্যাপ্রতিজ্ঞ: কাকুৎস্থ মুখী ভব হুহুদূৰ্বত: । ৩ তস্ত রোধপরীতন্ত বিশ্বামিত্রস্ত ধীমতী । ও স্ববাহু আপনার যজ্ঞে বিশ্ন করুক, তথাপি আমি পুত্ৰ প্রদান করিব না। হয়, আমি বান্ধৰবর্গের সহিত আপনাকে অনুমন্ত্র করিয়াই প্রসন্ন করিব, না হয় সেই প্রশিক্ষিত বীর্যবান মারচ ও সুবাহু, এই দুই জনের | মধ্যে বাহার সঙ্গে হউক, যুদ্ধ করিতে আমিই বান্ধবबा¢ि जश्ठि उ१प्र शाऐद ।* कू*द९ नैष्ट्र विtछठा १ि५:মিত্র নরপতির এই বাক্যে অতিশয় ক্রুদ্ধ হইলেন; এমন কি, সেই অগ্নিতুল্য তেজস্বী মহৰি, যেরূপ যজ্ঞের प्रहउदश्रुि श्वा दाद्रा निख श्हेद्रा यगिउ श्छ, डिनि ক্ৰোধে সেইরূপ প্রজ্বলিত হইয়া উঠিলেন। ২r—২৮। so একবিংশ সৰ্গ । (कोनिक दिायित्व, माछा गन्तव्रषद्र (जहे (प्रश्मूर्ष বাধ্য শুনির সক্রোধে ঠাহাকে ৰলিলেন, “রাজনৃ! 'পূর্কে প্রতিজ্ঞা করিয়া এক্ষণ আপনি প্রতিজ্ঞা পায়ত্যাগ করিতে ইচ্ছা করিতেছেন, ইহা রঘুকুলের মিতাপ্ত গৰ্হিত আচরণ ; ইহাই যদি আপনি উপযুক্ত cवां५ करनन उांश एऐcण भामि मिछहिरन यङित्रमन कब्रि, भ*मि७ दूषयज्छि श्हेजा दकू**इ नरि७ ५:१ श्रषशन कक्रन।" aहै कष বলিতে গিড়ে ধীমান বিশ্বামিত্র খৰি এরূপ রপতি | इदेष्णन cष, नमच ज़म७ण थक~िज् ९ cनवउ- . বাল্মীকি-রামায়ণৰ। চচাল বসুধা কুৎস্না দেবামাঞ্চ ভয়ং মহৎ । • এগুরূপন্তু বিজ্ঞার জগং সৰ্ব্বং মহামৃষি । নৃপতিং সুব্রতো ধীরে বসিষ্ঠে বাক্যমব্ৰবীৎ | e ইক্ষাকৃণাং কুলে জাত: সাক্ষাদ্ধশ্ব ইবাপর।। ৰুতিমান সুৱতঃ ইমান ন ধৰ্ম্মং হাঙ্কুমৰ্হসি ॥ ৬ ত্ৰিষু লোকেষু বিখ্যাতে ধৰ্ম্মাত্মা ইভি রাঘৰ । স্বধৰ্ম্মং প্রতিপদ্যক্ষ মাধৰ্ম্মং ৰোমৰ্হসি ॥৭ প্রতিশ্রুত কৰিয্যেতি উক্তং বাক্যমকুৰ্ব্বতঃ • ইষ্টপূৰ্ত্তবধো তুল্লাহুম্মাদ্রামং বিসর্জন ॥৮ কৃতাঞ্জুমকুতান্ত্রং বা নৈনং শঙ্ক্যক্তি রাক্ষসাঃ। গুপ্তং কুঁশিকপূত্রেণ জ্বলনেমামৃতং বধ ॥৯ এধ বিগ্ৰহৰ ধৰ্ম্ম এষ ৰীধবভূং বরং। এষ বিদ্যাধিকো লোকে তপসশ পরায়ণ ॥ ১৯ এবেহেস্থান বিবিধান্‌ বেত্তি ত্ৰৈলোক্যে সচরাচৱে। নৈবমঙ্গঃ পুমানূ বেত্তি ন চ ৰেংগুক্তি কেচন ॥ ১১ : ম দেবা নর্ধস্থ কেচিন্নাথরা ন চ রক্ষসাঃ । গন্ধৰ্ব্বৰক্ষপ্রবরা; সকিয়রমহেরগা: ॥ ১২ সৰ্ব্বাস্ত্রাণি কুশাশ্বস্ত পুত্রা পরমধাৰ্শ্বিকাঃ। क्tिश्रद्रस भश्ऊँौ जेौउिग्न नक्षत्र श्हेन। नtद्र थेौद्र श्वएश्छैिग्नौ निक्षि शिषॆ जमख छx५ शंशिप्॥ দেখিয়া রাজাৰে বলিলেন, রাজব! আপনি ইক্ষাকুকুলে জন্সিয়াছেন এবং শ্ৰীমানূ অভিীৰ্য্যশালী ও সুব্রতানুষ্ঠায়ী ; অধিক কি, আপনাকে সাক্ষাৎ ধৰ্ম্ম বলিয়া জাল হয় ; সুতরাং আপনার ধর্শ্ব পরিত্যাগ করা উপযুক্ত হয় না। ত্ৰিলোকমধ্যে আপনি "ধৰ্ম্মাত্মা . दजिब्र थनिक श्हेग्नltइन, श्र७uय श्रणनि च५¢ ब्रचाग করুন, অধৰ্ম্ম অর্জন করা আপনার অনুচিত। ১-৭ । এতিজ্ঞামুৰাই কৰ্ম্ম না করিলে, ইষ্টাপুৰ্ত্ত বিনষ্ট হয়, অতএব আপনি রামকে বিশ্বামিত্রের হস্তে সমপর্ণ করুন । রাম অঞ্চকুশল হষ্টন বা না হউন, রাক্ষসেরা রামের বর্ঘ্য সহ করিতে পারবে না; কাণ পাবৰদ্বারা যেরূপ অমৃত সুরক্ষিত আছে, ৰৌশিক বিশ্বभिळकईक हेनि ज्झन रइकिङ रहेष्वन। ब्राजन्! বিশ্বামিত্ৰ দেহধারী ঋষি, সাক্ষাং ধৰ্ম্ম ; ইহাৰ ভুল বিৰন ৰ বীৰ্যবানু কোন ব্যক্তিই জগত নাই; ইনি एगशद्र चाङइरण ७ष९ दे१ि०ष शुक्न चज दिलाउ আছেন, তৎসমুদায় সচরাচর ত্ৰৈলোক্যের অঙ্গ কোল । शक्तिहे नंद्रिख्ळां७ नtरन; *ब्रस (नव, प,ि पक. नाक्रन, नकर्स, अमब्र, किद्रव्र ७ नों★११७ जाणन मा ७द९ cकन बासिस उ९गभूषान्न जानिrवश. ना। w--०२ ' इनिक-मचन र्षिर्षांविoछद्र ब्राक्षा-- ங்