পাতা:রামায়ণম্‌ - পঞ্চানন তর্করত্ন.pdf/৯৪৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

mau 2 maa * a-1= > *s গংগাকূণ্ডতে বেগাম্ভীমবেগে মহোদধি । ৰোজমং ব্যতিচঞ্জাম বেলালঙ্কর সংপ্ল্যাং । ১৫ ওং তথা সমতিক্রান্তং মাৰ্তিচক্রাম রাবব: | তযুদ্ধতমমিত্রন্থে রামো নদনদীপতিম্ ॥ ১৬ হুতো মধ্যাং সমৃদ্বন্ত সাগর স্বয়মুখত । উদয়াদ্রের্মহাশৈলীষ্মেরোপ্লিব দিবাকর" । ১৭ পঢ়ুণৈ: সহ দীপ্তাস্তৈঃ সমুদ্রঃ এতদৃপ্তত । {६ं वनं]xंk•॥ छ भूतविप्यु: । বুতুমাল্যাম্ববুধ: পদ্মপত্রমিভেঞ্চ৭: | সৰ্ব্বপুপমষ্ট্ৰীং দিব্যাং শিরস ধারইন স্ৰজন্ম ॥ ১৯ জাতরূপময়ৈশ্চৈব তপনীয়বিভুষণৈ: | আত্মজানাঞ্চ পুত্বনাং ভুধিতে ভুষণোত্তমৈ: ॥ ২০ ধাতুভির্মণ্ডিত: শৈলো বিবিধৈহিমবানিব । আদর্ণতন্তরঙ্গেীত: কালিকানিলসন্ধু"। ২১ গঙ্গাসিন্ধুপ্রধানক্রিয়াপসাভিঃ সমাণুতঃ। সাগর: সমুপক্রম্য পুৰ্ব্বমাময় বার্যালান। আরবীং প্রাঞ্জলি বাক্ষ্যং রাবাং শরপাণিনম্ । ২২ পৃথিবী বসরাকাশমপে জ্যোতিক রাখব। স্বাভৰে সৌম্য তিষ্ঠন্তি শাশ্বতং মার্গমাশ্ৰিতা: ॥ ২৩ ন্তং স্বম্ভৰো মমা:প্যষ যদগাধোহহমসৰ । _-------------- বেগবশতঃ হঠাৎ এরূপ ভয়ঙ্কর বেগশাল হইয়া উঠি, শেন (ৰ, প্রলয়কাল উপস্থিত মা হওয়াতেও বেলাভূমি অতিক্ৰম করিয়া একৰোঙ্গন পর্যন্ত উচ্ছলিত হই, লেন। শত্রুইস্তা রঘুনন্দন রাম, নদনদীপতি সমুদ্রকে বিচলিত হইতে দেখিয়াও, স্বীয় অস্থ পরিত্যাগ করিলেন না। ৬-১৬। পরে স্বর্থ্য যেরূপ উদয়চিলে লুমেরুর মধ্য দেশ হইতে উথিত হন, তদ্রুপ স্নিগ্ধ বৈদূর্ধকূল্য স্বর্ণান্তরণভূষিত, রত্নমাল্যাঙ্গরধারী, পদ্মপত্রাঙ্গতনেত্র মস্তকে সৰ্ব্বপুপময়-দিবা-মাষ্ট্যধারী: নানাবিধ ধাতুমণ্ডিত হিমালয়পৰ্ব্বতের গায় স্বীয় অভ্যম্ভরজাত রত্বরাজি-পচিত তপ্তকাঞ্চনের স্ত। দেদীপ্যমান কলকম ভুষণে বিভূষিত, আসূর্ণিত তরঙ্গभाज। ७क्९ ८५.५१गुन५८श्। मर्ूण नभूल-aनोखाज নাগ ও গঙ্গাপ্রমুখ নদীগণে সমাবৃত হইয়া, জলরাশিরমধাদেশ হইতে স্বয়ং উত্থিত হইতেছেন দেখা গেল । ७९%त्र दोशदान् जात्रद्र निकछेदसौं श्हेब्रा cगदे বাণহস্ত রঘুনন্দন রামকে সম্বোধনপৰ্ব্বঞ্চ কৃতাঞ্জলিপুটে বলিতে লাগিলেন,--”ঙ্গেীয্য রঘুনন্দন! পুখপা, ব যু, चाकाच, जन स ८७ण ए२tद्र यशश्नई ब-ग** আশ্রয় করিয়া, নিজ নিজ নির্দিষ্ট স্বভাবেই অবস্থান করে ; অতএব আমি যে অগাধ এবং মুস্তর ইহাও | אז"החזוזה-fהוא বিকারত্ব ভবেন্ধগধ এতম্ভে প্রধদাম্যহম্। ২s म कमाभ s ८नालाव न उप्रा९ नार्षिषाझज। द्रां★aएकदूत्रछण९ एड्ठाद्रप्र६ क५$न ॥ २* বিধাস্কে যেন গম্ভাসি বিষক্ৰিষ্যেহপ্যহং তৰ । ন গ্রাহ বিধমিষ্যন্তি যাবৎ সেন তরিবাড়ি । श्रृौनं,९ उन८१ द्राक्ष कfषिभि १धं भणम् ॥ २७ তমত্রবীশুদ রামং শৃণু মে বরুণালয়। আমোৰোহয়ং মহাৰাণ: কৰ্ম্মন দেশে নিপাত্যভাম্। ২৭ রামস্ত বচনং শ্ৰুত্বা তঞ্চ দৃষ্টা মহাশরুম। মহোদধিৰ্ম্মজতেজ1রববং বাক্যমবৰীং ॥ ২৮ উত্তরেণাবকাশোহস্তি কশ্চিং পুণ্যতরো মম। ক্রমকুল্য ইতি খ্যাতে লোকে খ্যাণ্ডে যথা ভবান ॥২১ উগ্রদর্শনকৰ্ম্মাণো বহযস্তত্র দস্তবঃ। আভীরপ্রমুখা: পাপা পিবঙ্কি সলিলং মম ॥ ৩০ ভৈর্ন তং স্পৰ্শনং পাপং সহেযুং পাপকৰ্ম্মভি: | আমোব: ক্রিয়তাং রাম আয়ুং তত্র শরোত্তম: ॥ ৩১ তন্ত তস্বচনং শ্ৰুত্বা সাগরস্ত স রাবহ: | মুমোচ তং শরং দীপ্তং পরং সাগরদর্শনাং । ৩২ আমার সেই স্বভাবের কার্ঘ্য ; তাহার অভাবেই श्राभाद्र दिकाद्र से°हिउ रघ्न । नू**मम ! आर्भि क९महे ८नाख्, ठ१, श्वशूद्रज श्रथवा cषष्ठ्नूर्वक আমার স্বরূপভূত এই নক্রসমাকুল বারিকে গুক্তিত করি না। সে ঘাহা হউক, আপনি স্বেরূপে পার হইতে পাঠিবেন এবং আমিও সহ করিতে পারব, তাহার উপায় বলিতেছি । আমি বানরগণের তরণের জন্য এরূপ কোন কৌশল বাহির করিব যে, আপনার সেনাগণ ধংকলে পরপারে ৰাইবে, তৎকালে জলজন্তুগণ তাহদের প্রতি কোল উপদ্রব করিতে পরিবে না।" ১৯—২৬। পরে রাম বলিলেন, “হে বরুণালয় । এক্ষণে আমি এই অব্যৰ্থ বাণ কাহার উপর নিক্ষেপ করি ?" মহাতেজৰী মহোদধি রঘুনন্দনের কথা শুনিয়া এবং তাহার হত্তস্থিত সেই ভীষণ বাণ দেখিয়া বলিলেন, “আপৰি ৰেঙ্কপ লোকবিখ্যাত, তদ্রুপ উত্তরদিকে ক্রমকুণ্যনামক আমার কোন স্ব প্রসিদ্ধ পূণ্যতর স্থান আছে । তথায় উগ্রদর্শন, তুষ্কৰ্ম্ময়ত, পাপাচার আম্ভীরপ্রমূখ ৰছসংখ্যক ल२] दान कप्र७ चामात्र छण स्थान कfद्रप्र1 पार्क । রাম ! সেই পাপাচারগণ, জলস্পর্শ করার ৰে পাপ হয়, তাহা আমার অত্যন্ত অলঙ্ক হইয়াছে ; গুপ্তরাং ७हे विवादान cनऎ हtन निtघ* कद्रिब्र यशप कप्नन।” २१-००। ब्रशूनजन ब्राम, जपूजङ्ग क्ष