পাতা:রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র প্রথম খণ্ড.djvu/১৬৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ভৌগোলিক পরিভাষা ఆN অল্পরূপ ; ইংলণ্ডে ইংরাজী, ফ্রান্সে ফরাসী ইত্যাদি। বাঙ্গালায় অঙ্কুবাদে প্রথম শ্রেণীর জন্য পণ্ডিতজনপ্রিয় সংস্কৃত শব্দ রাখিয়া, দ্বিতীয় শ্রেণীর জন্য খাটি বাঙ্গালার, কথোপকথনের বাঙ্গালার ব্যবহারই সঙ্গত। সেই খাটি বাঙ্গালা, সংস্কৃতমূলক অথবা দেশজ হউক বা বৈদেশিক ভাষা হইতে উৎপন্ন হউক, তাহাতে যায় আসে না। বর্তমান পরিভাষায় এই প্রণালী অনুসারে অনুবাদের চেষ্টা করা গিয়াছে। কিন্তু সৰ্ব্বত্র কৃতকাৰ্য্য হইতে পারা যায় নাই। কেন না, সংস্কৃত শব্দ অভিধান হইতে বাছিয়। লইয়া বাঙ্গালায় নূতন প্রবেশ করান চলে ; কিন্তু খাটি বাঙ্গাল শব্দ নূতন করিয়া গড় চলে না । 龜 আর এক শ্রেণীর শব্দ আছে, তাঁহাদের অনুবাদের আদেী আবশ্যকতা নাই । Hurricane, Monsoons, Typhoon @Rafi -R *Rafêt -R ata ; ösfai বৈদেশিক ভাষা হইতে ইংরাজীতে অক্ষরান্তরিত হইয় গৃহীত হইয়াছে। উহাদের অর্থও সেইরূপ সঙ্কীর্ণ ভৌগোলিক সীমায় আবদ্ধ আছে। Hurricane বলিলে যে কোন ঝড়কে বুঝায় না ; আমেরিকার ওয়েষ্ট ইণ্ডিয়াতে যে ঝড় ঘটে, তাহারই নাম হরিকেন ; চীনসমুদ্রের বাত্যার নাম typhoon ; ভারতবর্ষের ঋতু অনুসারী বায়ুপ্রবাহের নাম monsoons ; এরূপ স্থলে বাঙ্গালাতেও সেই সেই শব্দ অক্ষরাস্তরিত asfal «URoo 5fGita Firth, Frith, Fiord, Llanos, Pampas, Selvas প্রভৃতি স্থলেও এই যুক্তি প্রযুক্ত হইতে পারে। Sound 8 Channel, sē ĢĒ "TRTH 2LTİstgā sfē NH | ChanneleF THI English Channel e Irish Channef Scott's & Soundios oste অধিক নহে। উহাদের জন্যও স্বতন্ত্র শব্দের আবিষ্কার আবশ্যক বোধ হয় না ; প্রণালী শবেই চলিতে পারে। তবে Strait হইতে উহাদের পার্থক্য দেখাইতে হইলে শব্দ দুইটি অক্ষরান্তরিত করিয়া লইলেই চলিবে । বেলুন, টনেল, লেবেল, কোম্পাশ, থিয়োডোলাইট প্রভৃতি শব্দ বাঙ্গালায় প্রবেশ লাভ করিয়া প্রচলিত বাঙ্গালার অঙ্গীভূত হইয়াছে। এরূপ স্থলে অল্পবাদের চেষ্টা পণ্ডশ্রম। পূৰ্ব্ব প্রকাশিত পরিভাষায় আর একটি গুরুতর দোষ আছে, সেটি পরিহার্য্য। কয়েক স্থানে পারিভাষিক শব্যের ভাবানুবাদের চেষ্টা করিয়া পারিভাষিকত্ব একবারে নষ্ট করা হইয়াছে। যথা Oasis= অন্তর্মরুগ্রাম, Gulfstream= উপসাগরীয় স্রোত, Pot-hole=মণ্ডলাকার গৰ্ত্ত, Ozone=অম্লজানসার, Valley = অল্পনদী নিম্নভূমি। এইরূপ অনুবাদ চেষ্টা বর্জনীয়। কতকগুলি শব্দ পরিভাষা মধ্যে কিরূপে স্থান লাভ করিয়াছিল, তাহ একবারেই বোধগম্য নহে। উদাহরণ, Paralell of latitude= অক্ষাংশীয় সমান্তরাল বৃত্ত, Tropic of Cancer=BGR ofantryparizē, Eccentricity=xn offra ব্যাসাৰ্দ্ধ। এইগুলিকে অচিরে বিসর্জন দেওয়া আবশ্যক । বর্তমান সংস্করণে পরিভাষার সম্পূর্ণত সাধনের জন্য অনেক নূতন শরা প্রবেশ করান হইয়াছে। এই জন্য তালিকার আয়তন অনেক বাড়িয়াছে । অনেকগুলি বৈজ্ঞানিক শব্দ ভৌগোলিক পরিভাষার অন্তর্গত না হইলেও তালিকায় *iffe of... I off: Oxygen, Hydrogen, Carbon, Carnivora,